It’s all about medical illustration.
We cover English writing and translation issues a lot in our blog, but we frequently overlook the other side of technical documentation, the images and graphics.
Sometimes it’s a bit like how people refer to translators: we just change the words to other languages. In reality true translation and illustration is far more complicated than just words and images.
They say a picture tells a thousand words. Good illustration tells even more! They can describe unseen images, concepts and complicated processes. They form a key part of our understanding.
Look at any of our recent posts on smartphones, tablets etc. Having context is very important to understanding how to translate, and even use a product.
Medical translation is a perfect example of precision, meaning and process. It’s not always possible for doctors to see every part of the human anatomy during training. Although accurate and functional illustration is paramount to their success, and subsequently our lives. I have to thank Chuck Green of Ideabook for his synopsis of the medical illustration profession. If you need ideas and inspiration, his website is fantastic.
Here’s a great example of “unseeable biology” by Drew Berry …
Systems and Animations
For video animation, check the AXS Studios in Toronto who produce some amazing animations.
History of Medical Illustration
For those who would like to learn more, watch this video (appx. 45 minutes) about the history of medical illustration.
Benjamin Mandel, MD, discusses his work in the area over the last few years: amusing and informative.
Visit the Association of Medical Illustrators.
Designers! You should also check out The Medical Illustration Source Book.