Product Manager Localization 101
In this training program we cover the key tasks for product localization and translation. You’ll learn how to develop a product that is translatable from day one. The course also covers many areas to watch out for common translation mistakes.
How to Get More Work | Translator Training.
In this training program you’ll learn how STAR views and measures translators. Translation is more than just translating the words. The role of a professional translator can be complex – requiring multiple skillsets. Learn how to stand out as a translator and become a valuable asset to the agency you work with.
Developing an SEO strategy is key to winning new customers. You need to develop a plan that outlines your business objectives, and how you will implement and measure results.
Bad customer experiences on websites impact sales.
If you’re about to design a new site – will it work in other countries?
Don’t kill your international sales before you start.
Old outdated content damages Google ranking.
Deleting old, bad or unranked pages will improve your website. If you have old content that’s isn’t great – it’s no value to your visitors. Google likes good, useful content so can penalise for bad content.
Here’s how to modify the Quick Access Toolbar so you’re most used functions at ready when you read them.
To translate a document using Transit, you must first create a project. A wizard helps you to do this by guiding you step-by-step through the functions so you cannot forget any settings.
If the language pair is open, the text appears in the editor window in two panes – green for the source language and red for the target language.
We are a member of STAR GROUP. STAR is one of the world's leading translation companies with 50 global offices.
+353 1 836 5614
Docklands Innovation Park, 128-130 East Wall Road, Dublin 3, D03 RD34, Ireland
STAR AG (HQ)