Learn the 2 most important factors in SEO in the world’s shortest SEO training course.
Academy
Here’s how to modify the Quick Access Toolbar so you’re most used functions at ready when you read them.
To translate a document using Transit, you must first create a project. A wizard helps you to do this by guiding you step-by-step through the functions so you cannot forget any settings.
If the language pair is open, the text appears in the editor window in two panes – green for the source language and red for the target language.
For particular file types, Transit offers static or dynamic viewers. Those viewers can display the document text you are translating in the Transit editor in the original layout.
A key component of Transit is the TermStar NXT terminology management system. In TermStar NXT, you can create dictionaries and save general or project-specific terminology to them.
Dynamic Linking works like a multilingual concordance search. It displays all the segments which contain particular pairs of terms.
Transit helps you to store the language pairs of a finished project as reference material in a structured way.
You can specify how the language pairs should be copied to the selected reference folder and simply resolve any naming conflicts.
How to write or translation and improve your documentation. German typically is 30-50% longer than English. When designing a brochure be aware that text will get much longer after translation.
STAR TRANSLATION
STAR GROUP
We are a member of STAR GROUP, one of the world's leading translation companies.
UNITED KINGDOM AND IRELAND
+353 1 836 5614
Riverdale House, Main Street, Clonee,
Co. Meath, D15 YT3Y, Ireland
UNITED STATES
CANADA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
SWEDEN
FINLAND
DENMARK
NORWAY
THE NETHERLANDS
STAR AG (HQ)
Ramsen, Switzerland