Manufacturing Translation Expertise
STAR is one of the world’s largest providers of technical translation services. We have more than 950 specialists in over 30 countries; we can translate your documents into almost any language. We work on projects from a single page to several million words for customers worldwide on a regular basis. Customers include automotive OEMs, industrial machinery manufacturers, medical technology companies and many others.
Terminology and Glossaries
When it comes to technical translation, understanding and using accurate terminology is vitally important. At STAR, we develop and use our own terminology management systems to create and manage our clients’ terminology and glossaries.
What is the difference between an engine and a motor?
Understanding fundamental engineering differences means we deliver accurate and precise translations for our clients. Engines are typically powered by combustion and Motors by electricity.
To drill, bore or cut a hole?
When it comes to technical instructions, understanding key terms can, again, have a major impact on the translation. In this case, while the output is similar, you may use three different processes or tools to produce a hole. Using the wrong tool could damage your machinery. Are you translators using the correct terms?
Gear, spindle or sprocket?
When it comes to parts, does everyone in your organisation use the same terminology? Gear, spindle and sprockets are very similar but are subtley different. Some companies use the term for different parts based on size. Is your documentation consistent? When it comes to translation, do your translators understand the difference? Having terminology created and translate before you start translating your documents will improve the overall quality of your documentation. Here in STAR we have dedicated systems and processes for terminology creation.
Industry Specialist Translators
Our translators are industry specialists. We know that each customers’ requirements are different: their terminology and style can be unique. By using industry specialists alongside professional terminology management systems, we know that our translators understand the industry they are translating for.