English to Irish Translators • Seirbhísí Aistriúcháin Béarla Gaeilge
From our Dublin city offices we translate from English to Irish and Irish to English. Our customers include Irish government departments, public sector organizations, private companies, utility companies, web designers and advertising agencies. We are proud to work with many Irish state departments including Revenue and Social Protection. STAR is an approved member of the OGP Framework for Irish Translation.
We employ native Irish speakers with specialist translation expertise to deliver a complete solution for your Irish translation. Translators work to An Caighdeán Oifigiúil standard.
We also offer proofreading services for customers who need to have documents checked that are already in Irish.
Translation is completed to ISO 9001 and ISO 17100 certified the highest quality standard for translation. For specialist translation requirements, we also employ translators accredited to Fóras Na Gaeilge. We employ our own 6-step quality process that ensures you receive the highest quality translation.
Translation is proofread by a second separate proofreader to ensure a STAR level of quality. This process ensures consistent high-quality Irish throughout. We use TermSTAR and WebTerm to create and manage our Irish Dictionaries which are used by all our translators. This means we have the most up-to-date Irish terminology for government documents and policies.
Irish Translation Services for the Public Sector
Delivering translation for government and public sector requires the highest levels of quality and the ability to deliver large volume translation projects. We work with a number of government agencies delivering documents in the areas of pensions, welfare, immigration and health and safety.
Alongside our Irish translators we also translate documents for Irish government derpartments into languages such as Chinese, Arabic, Romanian, Russian, Polish and French covering all resident nationalities. We cover all your departments language needs.
We are often asked if our translators are accredited to Fóras Na Gaeilge: we work with a number of Irish translators who are Fóras Na Gaeilge certified. Our translation process is also ISO 9001 and ISO 17100:2015 certified. Our focus is on quality translation and only a limited number of Fóras na Gaeilge approved translators meet our stringent quality standards.
Our customers include government departments and commecital companies in Ireland. We translate for key government departments such as the Department of Social Protection: translating into Irish and other languages. We also translate for many county councils and boards. If you require further information on departments in your area, please contact us.
We can work directly with most of the leading file formats. We regularly translate files in Microsft Word and Adobe InDesign for clients. For website translation we work with formats such as WordPress, Joomla, DNN, Evoq and many more. If you have a custom format we are more than happy to talk to you about the best method of translations for your specific documents.
Irish Language Resources
- Acmhainn: Terminology and General translation support
- Achtanna: Acts of the Oireachtas, bilingual
- Focal: Irish-English dictionary
- Irish: Official Fóras Na Gaeilge reference site for the Irish language, training, resources et cetera
- Abair: An Irish text-to-speech engine
- Logainm: Official place names database of Ireland in Irish and English
- An Coimisinéir Teanga: Protecting Language Rights; the principal responsibilities of An Coimisinéir Teanga are to monitor the manner in which public bodies throughout the country are complying with the provisions of the Act and to take every measure necessary to ensure that public bodies fulfill their duties under said Act