InDesign-oversettingstjenester
Adobe InDesign er verdensledende innen opprettelse av flerspråklige dokumenter. Enten du skal lage håndbøker, brosjyrer, datablad eller flyere har programmet kraften og fleksibiliteten som trengs for oppnå flotte resultater.
InDesign støtter globale fonter og tekstretning, og er perfekt for internasjonale publikasjoner.
Hvis du trenger en InDesign-oversetter, har du kommet til riktig sted. Vi har omfattende erfaring med InDesign. Vi oversetter hver eneste dag InDesign-dokumenter til alle tenkelige språk. Vi arbeider med europeiske språk som fransk, tysk og italiensk, og språk med mer komplekse tegn, som arabisk, thai, kinesisk og koreansk.
Teamene våre bruker mange versjoner av InDesign. Vi jobber med Creative Suite- og skrivebordsversjoner av InDesign. Hvis du ikke er sikker på hvilken versjon du har, kan du spørre teamet vårt. Vi forteller deg hvordan du best får oversatt prosjektet ditt.
Beskyttelse av dokumentstruktur
Vår arbeidsflyt for InDesign-oversetting gjør oss i stand til å arbeide med InDesign-filene dine samtidig som vi beskytter dokumentlayouten og -strukturen. Det du får tilbake, er en nøyaktig kopi av det du sendte til oss, på et nytt språk. Om nødvendig kan vi også levere utskriftsklare PDF-formater til deg.
Vi arbeider direkte med .IDML-filer, slik at du slipper å klippe og lime.
Vårt tekstbehandlingssystem Transit NXT gjør oversetterne våre i stand til å arbeide direkte med IDML, samtidig som dokumentformatet og -strukturen beskyttes.
DTP-tjenester for Adobe InDesign
Etter oversetting og korrekturlesing kan vi sørge for den endelige layouten og DTP-arbeidet for deg. Oversettelsen er ofte lengre enn kildeteksten, slik at det kreves enkelte justeringer og korrigeringer av layouten etter oversetting. Teamene våre kan utføre DTP for deg etter oversetting, enten på Mac eller PC. Vi har erfarne team for språk som arabisk, slik at du vil få filer som er klare til bruk.
Fontkonturer: Hvis du trenger bilde- eller fontkonturer, kan vi lage disse for skriverne dine.
InDesign-oversettings- og språkstøtte
Med 50 kontorer rundt om i verden støtter vi over 200 språk. Vi kan veilede deg gjennom prosessen og gi deg gode råd og fortelle deg hvordan du sørger for best mulig forberedelse av dokumentene dine for oversetting.


