Website vertaling, website, mobiel, responsive, laptop, mobiele telefoon, iphone, ipad, tablet

Wat is de beste manier om uw website te vertalen?

Website vertaling is een uitdagend proces. Of u nu een eenvoudige website heeft die producten adverteert, of een complexe e-commerce applicatie, de uitdagingen zijn vergelijkbaar. Wat is het beste proces om tekst in en uit te krijgen voor vertaling? Zal uw site ranken voor SEO? Zal het klantvriendelijk zijn?

Met zoveel verschillende contentmanagementsystemen is het kiezen van de juiste website vertaalmethoden en vertaalbureau niet eenvoudig.

Wij werken al meer dan 10 jaar met website vertaling. We hebben dus ervaring met vele platforms, methoden en zelfs SEO. Wij laten u zien hoe u de beste professioneel vertaalde site krijgt voor u en uw klanten.

Wij vertalen WordPress, DNN Evoq, Drupal en Joomla, om maar enkele van de systemen te noemen waarmee wij werken.

Hoe een meertalige website te creëren

Of u nu Spaanse website vertaling, Duitse of Franse website vertaling nodig heeft, wij kunnen het voor u leveren. Onze technische teams kunnen u bijstaan met de expertise die nodig is om ervoor te zorgen dat uw nieuwe website in elke taal en elk land zal werken. Wij helpen u bij het kiezen van het beste website vertaalplatform en adviseren over hoe u de site het beste kunt optimaliseren voor zoekmachineoptimalisatie in verschillende talen (i-SEO).

Hoe zit het met de andere zaken zoals SEO en Keywords? Zal de site door Google worden geïndexeerd?

Er komt meer kijken bij website vertaling dan alleen het vertalen van de tekst in een andere taal. Onze teams zijn native speakers met ervaring in het vertalen van websites voor hun landen. Zij begrijpen dus de vereisten voor de verkoopinhoud van uw site, keywords, Google AdWords en SEO-optimalisatie.

Wij bieden SEO-diensten om uw wereldwijde publiek te helpen groeien.

SEO heeft eigenlijk twee zeer verschillende onderdelen – die beide constant door Google worden gemonitord.

Leesbaarheid: Mensvriendelijk

Ten eerste moet de site daadwerkelijk nuttig zijn voor uw bezoekers. Het moet duidelijk zijn en goed leesbaar voor een menselijke lezer. Goede website-inhoud zal altijd goed scoren op Google. Google gebruikt vele rankingfactoren en geavanceerde AI (Kunstmatige Intelligentie) om de leesbaarheid van websitetekst te controleren.

Indexeerbaarheid: Google-vriendelijk

Het tweede deel is het technische SEO-deel. Uiteindelijk moet Google uw site kunnen lezen, de inhoud analyseren en indexeren. Wij kunnen een site-audit uitvoeren op uw website om ervoor te zorgen dat honderden technische factoren correct zijn. Wij controleren webpagina’s op gebroken links, meta-beschrijvingen, title tags, correcte hreflang tags en veel meer. Alle zaken die Google zal analyseren. Dit zorgt ervoor dat uw site gezond is en indexeerbaar op internationale SEO-basis.

Leer meer over deze SEO-factoren met onze gratis SEO-trainingscursus.

Wat onze klanten zeggen

Ze hebben zowel B2B- als B2C-ervaring.

STAR heeft gezorgd voor een eenvoudige workflow en proces waarbinnen wij kunnen werken.

Een vertaalbureau met zowel de specialistische software als de expertise (mensen).

Resultaten icoon

Behaal resultaten met meertalige SEO

Marketingteams zijn gericht op Zoekmachine Optimalisatie (SEO), Zoekmachine Marketing (SEM) en het meten van de resultaten van Cost Per Click (CPC) en Cost Per Action (CPA).

Uw site heeft meertalige keywords en meta tag beschrijvingen nodig, en meer. Wij begrijpen de technologie achter dit proces en de vaardigheden die nodig zijn om vertaalde content te leveren die resultaten oplevert. Onze vertaaltechnologie zorgt ervoor dat onze menselijke vertalers al uw tekst kunnen zien – net zoals de zoekmachines dat doen. Zo is de vertaling en lokalisatie accuraat.

Taalwebsites moeten ervoor zorgen dat de vertaalkwaliteit goed is en dat ze voldoen aan Googles strikte indexeerbaarheids- en SEO-richtlijnen. Met behulp van de nieuwste whitehat technieken voor SEO helpen wij uw website ranken in elk land dat u target. Het proces is kosteneffectief en wij kunnen met u samenwerken om de beste keywords en rankingstrategie voor uw site te ontdekken.

WooCommerce vertaling

Als u WooCommerce moet vertalen als onderdeel van een e-commerce site, kan de WPML-oplossing die wij bieden ook productinformatie vertalen. Onze taalwebsites zullen wereldwijd ranken en verkopen.

Onze vertalers

Onze vertalers werken in een beschermde omgeving, waardoor zij schone vertaalde bestanden aan u kunnen terugleveren. Of u nu gebruik maakt van statische HTML, ASP, XML, XLIFF of uw eigen content management systeem (CMS), wij helpen u bij het lanceren van uw volgende internationale website. Laat uw ontwerpers direct contact opnemen met onze projectmanagers om meer te leren over onze diensten.

In tegenstelling tot realtime diensten zoals Google Translate zijn professionele vertalers getraind om de context van de tekst waaraan zij werken te begrijpen. Zij beheren woordenboeken voor elk vakgebied en bedrijf waarvoor zij werken – wat betekent dat de kwaliteit bij elk project wordt gemeten en verbeterd. Website vertaling moet gericht zijn op het aantrekken van klanten in verschillende talen. U moet laten vertalen door mensen voor mensen.

WordPress vertaling

Met onze geavanceerde WordPress vertaaloplossing kunt u al uw WordPress-content efficiënt exporteren voor vertaling.

STAR is een partnership aangegaan met WPML voor website vertaaldiensten voor WordPress.

Ontdek meer over hoe WordPress te vertalen..

Site enabling

Op technisch niveau moet uw site ondersteuning voor vreemde tekens kunnen faciliteren, en vertalers moeten schone code leveren voor website-integratie. Hoe gaat u de website vertaling doorlopend updaten? Wij adviseren u over het beste proces.

Website lokalisatiediensten

Wij helpen u uw site te lokaliseren en te vertalen voor specifieke landen. Met 50 wereldwijde kantoren kunnen we uw site zelfs voor u testen.

E-commerce icoon

WooCommerce | E-commerce: Verkoop Meer Online

In-country vertalers en technische teams kunnen u bijstaan met de beste strategie voor het vertalen, leveren en optimaliseren van uw content voor meertalige levering zodat u meer online verkoopt. Wij helpen bedrijven producten en documentatie in elektronisch formaat te leveren voor e-commerce operaties.

Onze diensten omvatten:

  • website vertaling voor sites en online catalogi
  • terminologiebeheer,
  • globaal informatiebeheer
  • document management systemen
  • SEO-diensten

Wij ondersteunen onze klanten met exportdocumentatie, digitale productlevering, en software lokalisatie, meertalige klantenservice, meertalige SEO, en strategische marketingdiensten. STAR ondersteunt meer dan 200 talen. Leer meer over de talen die wij vertalen.

(c) Copyright 2002-2025 - STAR Translation Services Dublin