Spanish Translator working at her desk Traductora de español

Spaanse vertaaldiensten (traductora de español)

STAR biedt professionele Engels naar Spaanse vertaaldiensten tegen concurrerende tarieven. Wij helpen u graag bij het laten groeien van uw internationale activiteiten.

Wij vertalen verschillende varianten van het Spaans, waaronder:

  • Europees Spaans
  • Latijns-Amerikaans Spaans

Met kantoren in Spanje, de VS en Latijns-Amerika werken wij met moedertaalsprekers Spaans met specialistische taalexpertise. Dit zorgt voor de beste lokale vertaling voor uw productdocumenten en websites.

Spaanse taalstatistieken: Ongeveer 580 miljoen mensen wereldwijd spreken Spaans. Dat is ongeveer 7,6% van de wereldbevolking.

Professionele menselijke Spaanse vertalers

Wij werken nauw samen met onze klanten om het beste vertaalproces voor hen te bepalen. Dit omvat het bestandsverwerkingsproces en eventuele specifieke terminologie die u nodig heeft. Lees ons kwaliteitsproces voor meer informatie.

Wij kunnen u helpen beslissen of kernwoorden of marketingslogans in het Engels moeten blijven of naar het Spaans vertaald moeten worden.

Spaanse desktop publishing

Bestandsformaten: Wij kunnen werken met elk bestandsformaat. Vraag ons team naar het beste proces voor uw bestanden.

Wij vertalen QuarkXpress, Adobe Creative Suite, InDesign en FrameMaker, HTML, XML, AutoCAD DXF, Microsoft PowerPoint en Excel, PDF en zelfs papieren vertalingen. We beschikken over zowel de technische expertise als de taalvaardigheden om uw producten in elk Spaanstalig land op de markt te brengen.

Automotive en technische expertise

Door het werken met klanten zoals BMW, DaimlerChrysler, Mowag en Tag Heuer gedurende meer dan 20 jaar, heeft STAR uitgebreide ervaring in de automotive en technische engineering sectoren.

Lees meer over onze technische vertaling voor de Automotive Industrie en Engineering Sectoren.

Lees meer over onze diensten op onze veelgestelde vragen pagina.

Waar verkoopt u uw product?

Een van de eerste vragen die wij u zullen stellen is waar u zaken doet. Spaans heeft verschillende varianten, dus we moeten ervoor zorgen dat u de juiste taal kiest. Werkt u in Mexico of Barcelona?

Heeft u Mexicaans Spaanse vertaaldiensten nodig of Latijns-Amerikaanse? Eigenlijk zijn ze beide vrij vergelijkbaar. Het Spaans dat ze in Spanje gebruiken is echter niet hetzelfde. Hoofdlettergebruik en grammaticaregels zijn anders.

Er zijn vergelijkbare verschillen tussen Brits Engels en Amerikaans Engels.

Als u wereldwijd verkoopt, heeft u waarschijnlijk beide taalvarianten nodig. Uw budget zal dus twee vertalingen moeten dekken voor de beste resultaten.

Wij kunnen Europees Spaans omzetten naar LA Spaans en kunnen u zo helpen de kosten van dubbele vertaling te beheren.

Spaanse websitevertaaldiensten

Wij kunnen u op verschillende manieren helpen met uw website. U moet denken aan het vertalen van uw content, afbeeldingen, video, audio en zelfs SEO. Wij helpen u met ranking en groei in het land van uw keuze.

U vindt het volgende misschien interessant…

Nuttige Spaanse taalinformatie

Vertaling waarop u kunt vertrouwen

Onze taalvertaling is gecertificeerd volgens ISO 9001 en ISO 17100 kwaliteitsnormen.

Sectoren die wij ondersteunen

Wij hebben gespecialiseerde teams die verschillende industrieën ondersteunen. Wij werken in Agritech, Automotive, IT, Engineering, Machines, softwaresystemen en veel meer.

Is er een gratis app voor Engels naar Spaans vertaling?

De meeste apps die gratis vertaling aanbieden gebruiken een vorm van machinevertaling. Hoewel de vertaling niet zo nauwkeurig is, kan het u helpen om u te redden in de taal. Google Lens is er een die wij zouden aanbevelen omdat het u snel borden, menu’s etc. laat vertalen. Op deze manier kunt u zich redden met beperkte taalvaardigheden.

Is er een professioneel machinevertaalsysteem in het Spaans?

STAR ontwikkelt machinevertaalsystemen voor klanten op basis van hun taalcorpora. Wij kunnen een specifieke Spaanse machinevertaalengine voor u bouwen als u dat nodig heeft. Dit kan worden ondersteund met post-edited machine translation services (PEMT) om u een kosteneffectieve oplossing te bieden voor vertalingen met groot volume.

Hoeveel kost Spaanse vertaling?

Vertaalprojecten worden geprijsd op basis van prijs per woord. Wij bieden kortingen voor klanten die regelmatig gebruik maken van onze diensten. Voor meer informatie over onze prijzen zie onze prijspagina. De prijs kan variëren afhankelijk van het type tekst, zakelijk, juridisch, technisch etc. Het aantal woorden (Volume) is ook een factor. Typische kosten voor Vertaling, Redactie en Proeflezen (TEP) variëren van €0,13 per woord tot €0,19 per woord afhankelijk van het document, de site en specifieke taalvereisten. Voor de beste prijs kunt u het beste de bestanden naar ons sturen zodat wij ze voor u kunnen analyseren.

Hoe lang duurt het om in het Spaans te vertalen

De meeste professionele vertalers vertalen tussen de 1200 en 2000 woorden per dag. Een gemiddelde A4-pagina bevat ongeveer 300 woorden – dat zou dus ongeveer 4 pagina’s per dag zijn.

Proeflezers controleren normaal gesproken ongeveer 6000 woorden per dag.

Hoe vertaalt u een WordPress website naar het Spaans?

Wij vertalen regelmatig websites naar het Spaans. Wij raden het gebruik van de WPML plugin aan.

De plugin maakt uw website geschikt voor vertaling naar meerdere talen. U kunt ervoor kiezen om de site automatisch te laten vertalen, of professioneel te laten vertalen. Wij kunnen u helpen het systeem in te stellen om uw site met ons te vertalen.

Hoe vertaalt u Adobe InDesign bestanden naar het Spaans?

Wij hebben uitgebreide expertise in InDesign en Creative Suite vertaling. Wij kunnen direct werken met uw INDD en IDML bestanden. Dit betekent dat het proces eenvoudig is voor u.

U stuurt simpelweg de InDesign pakketten naar ons en wij leveren vertaalde InDesign bestanden en PDF’s in het Spaans, klaar voor gebruik.

Wij verzorgen dus zowel de vertaling als de desktop publishing diensten die u nodig heeft. U kunt alle diensten die u nodig heeft bij één leverancier krijgen.

Als u al een ontwerper gebruikt – kunnen wij direct met hen samenwerken. Dit maakt het makkelijker voor u, omdat wij bestanden kunnen aanleveren en uw ontwerpers kunnen helpen met eventuele last-minute aanpassingen die u nodig heeft.

Spaanse taaltips

  • Wees voorzichtig met hoofdlettergebruik
    De regels kunnen variëren afhankelijk van de regio en het dialect. Zorg er dus voor dat u de juiste methode kiest voor uw taal.
  • Spaans is niet hetzelfde in elke regio. Vergelijkbare woorden kunnen verschillende betekenissen hebben. Betekenis kan variëren van regio tot regio. In Spanje is het woord “carro” een kar die je duwt of trekt om dingen te vervoeren, maar in Latijns-Amerika is het een echte auto.
  • Idiomen laten zich zelden vertalen. Gebruik ze niet in uw Engelse documenten.
  • Wees voorzichtig met proeflezers. Wanneer u een proeflezer inhuurt, zorg er dan voor dat ze uit de regio komen waar uw product wordt gebruikt. Vraag waar ze vandaan komen. We hebben producten gezien voor Latijns-Amerika die vertaald zijn en vervolgens aangepast door een Europese Spaanse spreker. Ze kunnen fouten introduceren vanwege de fouten die we hierboven hebben genoemd.

Spaanse SEO

Zorg er bij het SEO’en van uw site voor dat u nadenkt over een strategie voor de regio waarop u uw site wilt richten.

U heeft mogelijk 2 Spaanse sites nodig, een voor Spanje en een voor Latijns-Amerika.

Spaans is de op twee na meest gebruikte taal op internet. Spaanstalige gebruikers maken ongeveer 36,5% uit van de internetgebruikers. U mist duidelijk een groot deel van de potentiële verkoop in de Spaanstalige markt als uw website-inhoud alleen in het Engels of een andere taal blijft.

Inkomende links: Een deel van uw SEO-strategie zou moeten zijn om inkomende links te krijgen van Spaanse websites. U zou moeten samenwerken met een team dat u kan helpen een online aanwezigheid op te bouwen in uw doelregio. Er zijn veel manieren om dit te bereiken, afhankelijk van in welke industrie u zich bevindt en welke producten u verkoopt.

(c) Copyright 2002-2025 - STAR Translation Services Dublin