Engels naar Ierse vertaaldiensten (seirbhísí aistriúcháin – béarla gaeilge)

Gevestigd in Ierland, specialiseren wij ons in het vertalen van Engels naar Iers en Iers naar Engels. Ons diverse klantenbestand omvat Ierse overheidsdepartementen, publieke sectororganisaties, particuliere bedrijven, nutsbedrijven, webdesigners en reclamebureaus. Wij zijn er trots op samen te werken met vele Ierse staatsdepartementen, waaronder Revenue en Social Protection. STAR is een goedgekeurd lid van het OGP Framework voor Ierse vertaling.

Wij hebben moedertaalsprekers van het Iers in dienst met gespecialiseerde vertaalexpertise om uitgebreide oplossingen te bieden voor uw Ierse vertaalbehoeften. Onze vertalers houden zich aan An Caighdeán Oifigiúil, de officiële taalstandaard. Zij zijn moedertaalsprekers van het Iers, die in Ierland wonen en werken.

Voor klanten die documentcontroles in het Iers nodig hebben, bieden wij professionele Ierse proeflezingsdiensten aan.

Wij bieden ook Duits naar Iers en Iers naar Duits vertaaldiensten voor onze Europese klanten. Ons team werkt met verschillende automotieve bedrijven en vertaalt Duitse documentatie en handleidingen naar het Iers.

Gecertificeerde kwaliteit

Ons werk voldoet aan de hoogste kwaliteitsnormen, gecertificeerd onder ISO 9001 en ISO 17100. ISO 17100 is de vooraanstaande kwaliteitsstandaard voor vertaling vandaag de dag. Voor gespecialiseerde vertaalvereisten zetten wij ook vertalers in die geaccrediteerd zijn door Fóras Na Gaeilge.

Elke vertaling wordt proefgelezen door een tweede, onafhankelijke proefreader en redacteur om het hoogste kwaliteitsniveau te waarborgen. Dit proces garandeert consistente, hoogwaardige Ierse vertalingen.

Ierse woordenboeken

Wij gebruiken ons eigen WebTerm-systeem om onze Ierse woordenboeken te creëren en beheren. Dit zorgt ervoor dat wij beschikken over de meest actuele Ierse terminologie voor overheidsdocumenten en beleid. Wij hebben ook toegang tot goedgekeurde overheidswoordenboeken.

Vertaaldiensten

President Michael D Higgins and Damian Scattergood
President Mary Robinson and Paul Quigley

9 miljoen woorden per jaar in het Iers

Ierse vertaaldiensten voor de publieke sector

Het leveren van vertalingen voor overheid en publieke sector vereist de hoogste kwaliteitsniveaus en het vermogen om grote vertaalprojecten uit te voeren. Wij werken met een aantal overheidsinstanties en leveren documenten op het gebied van pensioenen, uitkeringen, immigratie en gezondheid en veiligheid. Wij produceren jaarlijks meer dan 9 miljoen woorden aan Ierse vertalingen.

Wereldtalen voor overheidsdiensten

Wij vertalen documenten naar vele talen zoals Chinees, Arabisch, Roemeens, Oekraïens, Pools en Frans, waarbij alle inwonende nationaliteiten worden gedekt. Ondersteuning voor 200 talen is beschikbaar.

Geaccrediteerde vertalers

Wij ontvangen regelmatig vragen over of onze moedertaal Ierse vertalers geaccrediteerd zijn door Fóras Na Gaeilge. Wij werken samen met verschillende Ierse vertalers die certificering van Fóras Na Gaeilge bezitten. Als u dit niveau van accreditatie voor uw project vereist, kunnen wij zeker aan uw behoeften voldoen.

Daarnaast houdt ons vertaalproces zich aan de hoogste kwaliteitsnormen en is gecertificeerd onder zowel ISO 9001:2015 als ISO 17100:2015. Bij STAR zijn wij toegewijd aan het leveren van topkwaliteit vertalingen.

Bestandsformaten

Wij hebben de mogelijkheid om direct te werken met een breed scala aan toonaangevende bestandsformaten. Ons team vertaalt regelmatig documenten in populaire formaten zoals Microsoft Word en Adobe InDesign.

Wat betreft websitevertaling ondersteunen wij verschillende contentmanagementsystemen waaronder WordPress, Joomla, DNN, Evoq en vele andere. Als uw website een aangepast formaat gebruikt, bespreken wij graag de beste methode voor het vertalen van uw content om ervoor te zorgen dat het naadloos past in uw bestaande proces.

Is de fada belangrijk in het Iers?

Ja, dat is zo. Wij zijn gepassioneerd over onze taal en zien vaak fouten wanneer mensen de fada weglaten of op de verkeerde plaats zetten. Deze fout maken is erg omdat het vaak de betekenis van het woord – of de hele zin – kan veranderen.

Hier is een geweldige poster die wij hebben samengesteld die 49 redenen toont waarom de fada belangrijk is.

Dit is waarom u een professioneel vertaalbureau moet gebruiken dat proeflezingsdiensten biedt. Wij zetten professionele proeflezers in juist voor dit doel. Vertalingen moeten altijd door ten minste twee personen worden geverifieerd.

A Fada

Ierse taalbronnen

Er zijn een aantal gratis bronnen beschikbaar voor Ierse vertalers om te gebruiken. Hier is de lijst die wij het meest nuttig vinden. De meeste overheidscommunicatie wordt gepubliceerd in zowel het Iers als het Engels.

  • Acmhainn: Terminologie en algemene vertaalondersteuning
  • Achtanna: Wetten van de Oireachtas, tweetalig
  • Focal: Iers-Engels woordenboek
  • Irish: Officiële Fóras Na Gaeilge referentiesite voor de Ierse taal, training, bronnen enzovoort
  • Abair: Een Ierse tekst-naar-spraak engine
  • Logainm: Officiële plaatsnamen database van Ierland in het Iers en Engels
  • An Coimisinéir Teanga: Bescherming van Ierse taalrechten. De hoofdrol van An Coimisinéir Teanga is het monitoren van de manier waarop publieke instanties in Ierland de bepalingen van de Ierse Taalwet volgen. Het heeft de bevoegdheid om actie te ondernemen om ervoor te zorgen dat publieke instanties voldoen aan de wetgeving.

Als u advies zoekt over hoe u uw volgende Ierse project kunt creëren – neem contact met ons op.

Ontvang hier onze gratis Ierse nieuwsbrief

Freelance vertaler vacatures

Zou u zich willen aansluiten bij ons team van getalenteerde freelancers?

Terwijl wij ons bedrijf uitbreiden, zijn wij altijd op zoek naar nieuwe freelance Ierse vertalers.

Leer Iers spreken

Leer een paar Ierse zinnen met onze Ierse video’s op YouTube. Wij hebben een aantal leuke en nuttige Ierse woorden voor u.

(c) Copyright 2002-2025 - STAR Translation Services Dublin