{"id":121480,"date":"2026-01-16T10:30:17","date_gmt":"2026-01-16T10:30:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.star-ts.com\/service-level-agreement\/"},"modified":"2026-01-16T10:30:22","modified_gmt":"2026-01-16T10:30:22","slug":"service-level-agreement","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.star-ts.com\/no\/service-level-agreement\/","title":{"rendered":"Service Level Agreement (avtale om tjenesteniv\u00e5)"},"content":{"rendered":"\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-niotni-a24094ca1979b7779a441bcfb082fa83\">\n.flex_column.av-niotni-a24094ca1979b7779a441bcfb082fa83{\nborder-radius:0px 0px 0px 0px;\npadding:0px 0px 0px 0px;\n}\n<\/style>\n<div  class='flex_column av-niotni-a24094ca1979b7779a441bcfb082fa83 av_one_full  avia-builder-el-0  el_before_av_one_full  avia-builder-el-first  first flex_column_div av-zero-column-padding  '     ><section  class='av_textblock_section av-2nf4za6-062d31f01ccc5dbc231ba33643760804 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><div class=\"top_cap V2\">\n<h1>Service Level Agreement (avtale om tjenesteniv\u00e5) for kunder<\/h1>\n<\/div>\n<\/div><\/section><\/div>\n<p><div  class='flex_column av-1y7o31a-ce94ff51f7eb8d1d97df3d1a8de67aa4 av_one_full  avia-builder-el-2  el_after_av_one_full  el_before_av_one_full  first flex_column_div  column-top-margin'     ><section  class='av_textblock_section av-1twc3b2-7bb85eba26a1b0b6339678e9716fcb73 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h3>V\u00e5r kundeserviceforpliktelse<\/h3>\n<p>Vi brenner for \u00e5 levere utmerket service og er forpliktet til f\u00f8lgende tjenesteniv\u00e5. Alt vi ber om til gjengjeld er noen f\u00e5 enkle ting. <\/p>\n<h4 class=\"spx\">STAR forplikter seg til \u00e5 levere &#8230;<\/h4>\n<ul>\n<li>oversettelse av kvalifiserte og erfarne oversettere som er morsm\u00e5lsbrukere og basert i sitt eget land.<\/li>\n<li>de samme oversetterne som jobber med alle dine prosjekter, der timeplanen din tillater det, slik at en konsekvent tone opprettholdes.<\/li>\n<li>anbefalinger om beste praksis, og vi vil fors\u00f8ke \u00e5 forutse dine behov, slik at vi kan bidra til \u00e5 gj\u00f8re livet ditt enklere.<\/li>\n<li>en rask gjennomgang av innholdet som er mottatt for oversettelse. Hvis vi finner noen problemer, vil vi rapportere dem til deg f\u00f8r vi starter oversettelsen. <\/li>\n<li>oversettelser levert i tide og med rettidige fremdriftsrapporter.<\/li>\n<\/ul>\n<h4 class=\"spx\">Her er hva vi trenger<\/h4>\n<h5>Originale kildefiler<\/h5>\n<p>Vi trenger korrekte og fullstendige kildefiler for oversettelse. Dette inkluderer eventuelle relaterte ressurser som skrifttyper og bilder. Vi trenger bildene dine slik at vi kan se produktene og diagrammene dine riktig under oversettelsen. Det betyr ogs\u00e5 at vi kan gj\u00f8re det endelige filoppsettet. Hvis vi har alt, kan vi produsere endelige trykkklare filer p\u00e5 alle spr\u00e5k. Det er viktig \u00e5 f\u00e5 det riktig fra starten for \u00e5 gj\u00f8re prosessen enkel. Dette unng\u00e5r ekstra kostnader under oversettelsen hvis filene endres.      <\/p>\n<h5>Klare instruksjoner f\u00f8r oversettelsen starter<\/h5>\n<p>Vennligst fortell oss <strong>\u00aballe dine krav\u00bb<\/strong> f\u00f8r vi begynner \u00e5 oversette for \u00e5 unng\u00e5 omarbeiding eller ekstra kostnader. Fortell oss om du kommer til \u00e5 f\u00e5 oversettelsen sjekket av noen i din bedrift. Hvis du sender oss tilbakemelding p\u00e5 oversettelsen etter at <a title=\"Hva er dtp\" href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/translation-faq\/what-is-dtp\/\">DTP-arbeidet<\/a> er fullf\u00f8rt, er implementeringen av disse endringene mye ekstra arbeid. Vi belaster denne typen omarbeiding med STARs timepriser.   <\/p>\n<h5>Avklaring av terminologi f\u00f8r vi starter<\/h5>\n<p>Hvis du har spesifikk <a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/translation-faq\/what-is-terminology\/\">terminologi<\/a> du \u00f8nsker \u00e5 bruke, vennligst gi oss beskjed f\u00f8r vi starter. Vi kan deretter dele dette med v\u00e5re oversettere. Hvis du ikke gir oss terminologi, vil STAR oversette ved hjelp av v\u00e5r beste profesjonelle vurdering og erfaring. Noen ganger samsvarer kanskje ikke din foretrukne terminologi med begrepene vi velger. Dette kan dukke opp under din <a title=\"Hvordan du g\u00e5r gjennom oversettelsene dine\" href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/no\/how-to-review-your-translations\/\">gjennomgang<\/a>. Hvis du endrer begreper etter endelig levering, vil disse endringene bli belastet med en timepris av STAR, da vi m\u00e5 gj\u00f8re ekstra arbeid for \u00e5 levere dette.     <\/p>\n<h5>Kvalitetsgjennomganger og aksept av endringer og forskjeller<\/h5>\n<p>Det er ofte mer enn \u00e9n m\u00e5te \u00e5 si visse ting p\u00e5 noen spr\u00e5k. Oversettelse har mange korrekte preferansevalg, og du m\u00e5 akseptere at selv om STARs preferansevalg kan avvike fra dine, betyr ikke dette at den opprinnelige oversettelsen er feil eller inneholder feil. STAR vil bygge et oversettelsesminne for dine prosjekter, og fra dette vil dine foretrukne stiler gjenspeiles i alle fremtidige prosjekter. Vi \u00f8nsker din tilbakemelding velkommen under gjennomgangsfasen av prosjektet ditt. Vi anbefaler \u00e5 bruke WebEdit til \u00e5 gj\u00f8re gjennomganger der det er mulig.    <\/p>\n<p>All tilbakemelding til STAR b\u00f8r v\u00e6re presis og i et lettlest og brukbart digitalt format. N\u00e5r du gir tilbakemelding, gi eksempler p\u00e5 minst noen av problemene som skal l\u00f8ses. Uttalelser som at det er en \u00ab<em>d\u00e5rlig oversettelse<\/em>\u00bb eller at det er en \u00ab<em>maskinoversettelse<\/em>\u00bb inneholder utilstrekkelig informasjon til \u00e5 gi en tilfredsstillende l\u00f8sning.  <\/p>\n<p>Hvis dine gjennomganger\/endringer inneholder stavefeil, nytt innhold, bruker ikke-godkjent terminologi eller legger til nytt innhold fra den originale teksten, vil dette bety ekstra arbeid for STAR, da vi m\u00e5 fikse disse problemene. I dette tilfellet vil disse endringene bli belastet med en timepris av STAR. <\/p>\n<h4 class=\"spx\">Intern kundegjennomgang<\/h4>\n<dl>\n<dt>Dokumenter<\/dt>\n<dd>Hvis du gj\u00f8r desktop publishing i din egen bedrift, eller med et annet designbyr\u00e5, anbefaler vi at dette gj\u00f8res i tide, helst innen to uker.<\/dd>\n<dt>Nettsteder<\/dt>\n<dd>Hvis du importerer teksten din til et innholdsstyringssystem og gj\u00f8r <a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/software\/webcheck-online-review-system\/\">gjennomganger p\u00e5 nettet<\/a>, anbefaler vi igjen at dette gj\u00f8res p\u00e5 samme m\u00e5te i tide.<\/dd>\n<\/dl>\n<p>Etter at et prosjekt er fullf\u00f8rt, vil STAR arkivere det i v\u00e5re sikkerhetskopisystemer. Hvis vi deretter m\u00e5 \u00e5pne et prosjekt p\u00e5 nytt for sen tilbakemelding, vil disse endringene bli belastet med en timepris av STAR. <\/p>\n<h5>Oversettelses-\/lokale preferanser<\/h5>\n<p>Dokumenter eventuelle spesielle lokale krav du har, og gi oss beskjed f\u00f8r vi starter oversettelsen (for eksempel \u2013 dette er der oversettelsesmeldingen er tilpasset et spesifikt lokalt marked eller behov.)<\/p>\n<p>Hvis du har spesifikke meldings-, merkevare- eller stilkrav, m\u00e5 kunden gi oss sv\u00e6rt spesifikke instruksjoner og oversettelsesretningslinjer. Noen ganger kan det for markedsf\u00f8ringstekst v\u00e6re en spr\u00e5kstil eller melding som klienten \u00f8nsker i sine oversettelser. <\/p>\n<h5>For eksempel<\/h5>\n<dl>\n<dt>Oversettelse<\/dt>\n<dd>Vil du at vi skal holde oss strengt til den originale teksten, oversette og beholde det samme innholdet som originalen.<\/dd>\n<dt>Transcreation<\/dt>\n<dd>Vil du at vi skal bevege oss bort fra den originale kilden for \u00e5 oversette en spesifikk melding.<\/dd>\n<\/dl>\n<p>Hvis ingen instruksjoner er gitt, vil oversetteren bruke sin beste profesjonelle vurdering for \u00e5 fullf\u00f8re oversettelsen din. Hvis kvaliteten ikke samsvarer med det n\u00f8dvendige niv\u00e5et, p\u00e5 grunn av en un\u00f8yaktig kundespesifikasjon, vil endringer bli belastet med en timepris av STAR. <\/p>\n<h5>Rettidig tilbakemelding<\/h5>\n<p>Vennligst svar p\u00e5 eventuelle prosjektsp\u00f8rsm\u00e5l raskt og i tide. Fra tid til annen vil STAR be om avklaring av kildeteksten enten via e-post eller sp\u00f8rsm\u00e5l p\u00e5 STAR Translation Cloud. <\/p>\n<p>Oversettere vil vente p\u00e5 svarene for \u00e5 fullf\u00f8re oversettelsen. N\u00e5r rettidige avklaringer ikke er mulig, vil STAR bruke sin beste profesjonelle vurdering slik at oversettelsen kan fullf\u00f8res i tide. Vi vil fortelle deg dette n\u00e5r vi leverer oversettelsen din. Hvis endringer deretter gj\u00f8res i oversettelsene, vil dette bli belastet med en timepris av STAR.   <\/p>\n<h5>Endringer etter endelig levering<\/h5>\n<p>Hvis kunden \u00f8nsker endringer etter den endelige prosjektleveringen, m\u00e5 disse endringene v\u00e6re skrevet, konsistente i prosjektet og med tidligere prosjekter. Det m\u00e5 ha korrekt stavem\u00e5te, grammatikk, tegnsetting og v\u00e6re tro mot den originale kildeteksten. Disse oppdateringene vil bli belastet med en timepris av STAR fordi alle gjennomgangstrinnene skulle ha v\u00e6rt gjort under prosjektet som beskrevet ovenfor. Vi anbefaler ikke \u00e5 endre dokumenter etter endelig levering.   <\/p>\n<p>Hvis feil m\u00e5 rettes i tilbakemeldingen din, vil STAR fikse dem, oppdatere oversettelsen og ogs\u00e5 oppdatere v\u00e5rt oversettelsesminnelager slik at kvaliteten opprettholdes. Disse oppdateringene vil bli belastet med en timepris av STAR.<\/p>\n<\/div><\/section><\/div><div  class='flex_column av-10rpbj2-a3bda0376216341e6c6029403be9a1e7 av_one_full  avia-builder-el-4  el_after_av_one_full  avia-builder-el-last  first flex_column_div  column-top-margin'     ><section  class='av_textblock_section av-m9mb5q-b5c864c384e00d85f09d39ad5d21cb09 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><p><a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/about\/terms-and-conditions\/\">V\u00e5re juridiske vilk\u00e5r og betingelser<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/software\/webcheck-online-review-system\/\">WebEdit Online Review System<\/a><\/p>\n<\/div><\/section><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":170,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-121480","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/no\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/121480","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/no\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/no\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/no\/wp-json\/wp\/v2\/users\/170"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/no\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=121480"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/no\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/121480\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=121480"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}