{"id":119671,"date":"2025-11-07T10:25:45","date_gmt":"2025-11-07T10:25:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.star-ts.com\/translation-faq\/what-is-segmentation\/"},"modified":"2025-11-07T10:26:11","modified_gmt":"2025-11-07T10:26:11","slug":"what-is-segmentation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/translation-faq\/what-is-segmentation\/","title":{"rendered":"Wat is segmentatie?"},"content":{"rendered":"<p>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-4kgxvz-683a2d6c5bafb370247b3eed63c23596\">\n.flex_column.av-4kgxvz-683a2d6c5bafb370247b3eed63c23596{\nborder-radius:0px 0px 0px 0px;\npadding:0px 0px 0px 0px;\n}\n<\/style>\n<div  class='flex_column av-4kgxvz-683a2d6c5bafb370247b3eed63c23596 av_one_full  avia-builder-el-0  el_before_av_one_full  avia-builder-el-first  first flex_column_div av-zero-column-padding  '     ><section  class='av_textblock_section av-op0ty7-2902c5fb485687e2a089a679e217ef09 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h1>Segmentatie in vertaalgeheugen<\/h1>\n<p>Hoe wij uw tekst analyseren voor vertaling.<\/p>\n<p>Een segment is de kleinste teksteenheid die op zichzelf begrepen kan worden. Het is de eenheid die wordt gebruikt bij het werken met vertaalgeheugen.<\/p>\n<\/div><\/section><\/div><div  class='flex_column av-ktdtq7-d612a42cf01a3d76b6520d2260bc6d9b av_one_full  avia-builder-el-2  el_after_av_one_full  el_before_av_image  first flex_column_div  column-top-margin'     ><section  class='av_textblock_section av-jltr3z-ec643844bb299ca72790acf7529b72cd '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h3>Documentonderdelen<\/h3>\n<p>Net zoals een muur uit stenen bestaat, bestaat een document uit verschillende onderdelen, zoals alinea&#8217;s, zinnen, zinsdelen, termen en woorden.<\/p>\n<p>Onze vertalers gebruiken bewerkingssoftware om het aantal woorden in uw documenten te tellen. Deze technologie wordt Vertaalgeheugen genoemd. Vertaalgeheugensoftware werkt op zins- en segmentniveau. Het verdeelt een brondocument in een reeks segmenten, waarbij een segment meestal een zin is die eindigt met een eindpunctatie zoals een punt of een vraagteken. Vertalers werken dus door segmenten \u00e9\u00e9n voor \u00e9\u00e9n te bewerken en te vertalen.    <\/p>\n<p>De term segment wordt gebruikt omdat in sommige gevallen een stuk tekst geen volledige zin hoeft te zijn.<\/p>\n<p>In het geval van koppen bijvoorbeeld, worden kleinere teksteenheden zoals individuele woorden of zinsdelen beheerd door terminologiewoordenboeken.<\/p>\n<p>Alinea-markeringen, pagina-einden, cel-einden, tabulatoren enzovoort zullen altijd een segment be\u00ebindigen.<\/p>\n<\/div><\/section><\/div>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-klmapcad-d76b534e3078db93569242894d7493b6\">\n.avia-image-container.av-klmapcad-d76b534e3078db93569242894d7493b6 img.avia_image{\nbox-shadow:none;\n}\n.avia-image-container.av-klmapcad-d76b534e3078db93569242894d7493b6 .av-image-caption-overlay-center{\ncolor:#ffffff;\n}\n<\/style>\n<div  class='avia-image-container av-klmapcad-d76b534e3078db93569242894d7493b6 av-styling- avia-align-center  avia-builder-el-4  el_after_av_one_full  el_before_av_one_full '   itemprop=\"image\" itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/ImageObject\" ><div class=\"avia-image-container-inner\"><div class=\"avia-image-overlay-wrap\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class='wp-image-70130 avia-img-lazy-loading-70130 avia_image ' src=\"https:\/\/www.star-ts.com\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/segmentation-1.png\" alt='Wat is segmentatie?' title=''  height=\"320\" width=\"400\"  itemprop=\"thumbnailUrl\" srcset=\"https:\/\/www.star-ts.com\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/segmentation-1.png 400w, https:\/\/www.star-ts.com\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/segmentation-1-80x64.png 80w, https:\/\/www.star-ts.com\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/segmentation-1-300x240.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/div><\/div><\/div><\/p>\n<p><div  class='flex_column av-hanpm7-f76927466f0f6e73b59067afb5e512db av_one_full  avia-builder-el-5  el_after_av_image  el_before_av_one_full  first flex_column_div  '     ><section  class='av_textblock_section av-fd2zv3-93ef67e63bc45d0d96b959a863d92249 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h4>Voorbeeld<\/h4>\n<p>Slechte segmentatie.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Dit is een zin<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>die niet op \u00e9\u00e9n regel staat<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>maar op meerdere regels.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Dit had moeten worden weergegeven als&#8230;<\/p>\n<blockquote>\n<p>Dit is een zin die niet op \u00e9\u00e9n regel staat maar op meerdere regels.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Machine-etiketten worden doorgaans op deze manier ontworpen:<\/p>\n<ul>\n<li>MOGELIJK<\/li>\n<li>GEVAARLIJK<\/li>\n<li>VENTILATIE<\/li>\n<\/ul>\n<p>Dit etiket zegt &#8220;<em>Mogelijk Gevaarlijke Ventilatie<\/em>&#8220;. Dit is geschreven als drie aparte tekstregels. Dus wanneer het aan een vertaler wordt gepresenteerd, zou het eruitzien als drie verschillende woorden, niet als \u00e9\u00e9n zin. Het is beter als deze tekst als \u00e9\u00e9n zin wordt geschreven en in een cel of tabel wordt geplaatst, zodat deze automatisch correct wordt aangepast naar een vierkante vorm. Op deze manier ziet de vertaler dit als \u00e9\u00e9n zin.<\/p>\n<\/div><\/section><\/div><div  class='flex_column av-ev7ckf-cabcfa69f934784e5b0354684425a6c4 av_one_full  avia-builder-el-7  el_after_av_one_full  el_before_av_one_full  first flex_column_div  column-top-margin'     ><section  class='av_textblock_section av-cz22nz-4f41891ab1cfe1c364334b5bb7277118 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h3>Herhalingen &#8211; 100% matches &#8211; fuzzy matches<\/h3>\n<p>Terwijl de vertalers werken, wordt elk te vertalen segment vergeleken met eerdere vertalingen die zijn opgeslagen in het vertaalgeheugen, en matches worden automatisch aan de vertalers gepresenteerd terwijl ze vertalen, vergelijkbaar met voorspellende tekst op uw telefoon. Een segment in het vertaalgeheugen dat identiek is aan het te vertalen segment wordt beschouwd als een 100% match. <\/p>\n<p>Als er geen exacte match is, maar er segmenten in het vertaalgeheugen zijn die lijken op het segment dat wordt vertaald, dan worden deze gepresenteerd als fuzzy matches. Elk wordt gerangschikt met een percentage van 0% tot 99%, waarbij het hogere percentage qua inhoud dichter bij de te vertalen zin ligt. Een 99% match verschilt mogelijk slechts in \u00e9\u00e9n letter of leesteken, terwijl een 75% match verschillende woorden kan hebben. Over het algemeen zijn matches onder de 70% niet bruikbaar.   <\/p>\n<p>Wanneer een document meerdere identieke segmenten bevat die momenteel niet in het vertaalgeheugen staan, worden deze segmenten herhalingen genoemd. De meeste vertaalgeheugentools kunnen potenti\u00eble herhalingen identificeren voordat de vertaling begint. Het voordeel van herhalingen is dat nadat het eerste voorkomen is vertaald, de rest 100% matches worden.  <\/p>\n<p>Terwijl de vertaler werkt, wordt elke nieuw vertaalde zin toegevoegd aan het vertaalgeheugen. Zo kan die nieuwe zin een 100% match of zelfs een fuzzy match worden voor andere zinnen in het document. Herhalingen zijn die segmenten die het potentieel hebben om 100% matches te worden.<\/p>\n<\/div><\/section><\/div>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-236kan-1850c21b2e0cfce048942b9037edda87\">\n.flex_column.av-236kan-1850c21b2e0cfce048942b9037edda87{\nborder-radius:0px 0px 0px 0px;\npadding:0px 0px 0px 0px;\n}\n<\/style>\n<div  class='flex_column av-236kan-1850c21b2e0cfce048942b9037edda87 av_one_full  avia-builder-el-9  el_after_av_one_full  avia-builder-el-last  first flex_column_div av-zero-column-padding  column-top-margin'     ><section  class='av_textblock_section av-jfj7j-2a49964502e1888c0b7e70004e9964ea '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><p><a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/translation-faq\/what-is-terminology\/\">Wat is terminologie?<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/translation-faq\/what-is-translation-memory\/\">Wat is vertaalgeheugen?<\/a><\/p>\n<\/div><\/section><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":118824,"menu_order":26,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-119671","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/119671","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=119671"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/119671\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/118824"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=119671"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}