{"id":118793,"date":"2025-11-07T08:51:24","date_gmt":"2025-11-07T08:51:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.star-ts.com\/about\/glossary\/"},"modified":"2025-11-07T10:26:47","modified_gmt":"2025-11-07T10:26:47","slug":"glossary","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/about\/glossary\/","title":{"rendered":"Vertalingswoordenlijst | Belangrijke Brancheterminologie"},"content":{"rendered":"<div  class='flex_column av-prk1dd-6f8b4dd96baad2b8b796c7cf9390a0a9 av_one_full  avia-builder-el-0  el_before_av_three_fourth  avia-builder-el-first  first flex_column_div  '     ><section  class='av_textblock_section av-oab8qp-0864158ae45304fdf166344060802398 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h1>Vertalings- en lokalisatiewoordenlijst<\/h1>\n<\/div><\/section><br \/>\n<section  class='av_textblock_section av-mrx2wx-12e409e41d1279d5b6f9980b0d4b3660 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><p><a name=\"index\"><\/a><br \/>\n<a title=\"Ga naar a\" href=\"#a\">A<\/a> <a title=\"Ga naar B\" href=\"#b\">B<\/a> <a title=\"Ga naar C\" href=\"#c\">C<\/a> <a title=\"Ga naar D\" href=\"#d\">D<\/a> <a title=\"Ga naar e\" href=\"#e\">E<\/a> <a title=\"Ga naar F\" href=\"#f\">F<\/a> <a title=\"Ga naar G\" href=\"#g\">G<\/a> <a title=\"Ga naar H\" href=\"#h\">H<\/a> <a title=\"Ga naar i\" href=\"#i\">I<\/a> <a title=\"Ga naar J\" href=\"#j\">J<\/a> <a title=\"Ga naar K\" href=\"#k\">K<\/a> <a title=\"Ga naar L\" href=\"#l\">L<\/a> <a title=\"Ga naar M\" href=\"#m\">M<\/a> <a title=\"Ga naar N\" href=\"#n\">N<\/a> <a title=\"Ga naar o\" href=\"#o\">O<\/a> <a title=\"Ga naar P\" href=\"#p\">P<\/a> <a title=\"Ga naar Q\" href=\"#q\">Q<\/a> <a title=\"Ga naar R\" href=\"#r\">R<\/a> <a title=\"Ga naar S\" href=\"#s\">S<\/a> <a title=\"Ga naar T\" href=\"#t\">T<\/a> <a title=\"Ga naar u\" href=\"#u\">U<\/a> <a title=\"Ga naar V\" href=\"#v\">V<\/a> <a title=\"Ga naar W\" href=\"#w\">W<\/a> <a title=\"Ga naar X\" href=\"#x\">X<\/a> <a title=\"Ga naar Y\" href=\"#y\">Y<\/a> <a title=\"Ga naar Z\" href=\"#z\">Z<\/a><\/p>\n<\/div><\/section><\/p><\/div>\n<p><div  class='flex_column av-auh49t-f1310f3d6320e602ba4cf28c647446fc av_three_fourth  avia-builder-el-3  el_after_av_one_full  el_before_av_one_fourth  first flex_column_div  column-top-margin'     ><section  class='av_textblock_section av-8j8pwh-317507444e1ff93494d6637b5a1baa72 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h3 class=\"glossary\"><a name=\"a\"><\/a>A<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Amerikaans Engels<\/h4>\n<p>De Engelse taal zoals gesproken in de <abbr title=\"Verenigde Staten van Amerika\">Verenigde Staten<\/abbr>.<\/p>\n<h4>ASP<\/h4>\n<p>ASP is een afkorting voor Active Server Pages. Deze pagina&#8217;s bieden een platform voor het cre\u00ebren van interactieve applicaties op het web; voornamelijk op een Microsoft Windows-platform. <\/p>\n<h4>AutoCAD<\/h4>\n<p>AutoCAD is een commerci\u00eble softwaretoepassing voor 2D en 3D computerondersteund ontwerp (CAD) en tekenen. Het is sinds 1982 op de markt en sinds 2010 beschikbaar als mobiele web- en cloudgebaseerde app. <\/p>\n<p>De software wordt gebruikt in een breed scala van industrie\u00ebn, door architecten, projectmanagers, ingenieurs, ontwerpers en andere professionals. Bestanden worden ge\u00ebxporteerd als DXF. Zie meer over <a href=\"#dxf\">DXF<\/a>.  <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"b\"><\/a>B<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Terugvertaling<\/h4>\n<p>Een letterlijke vertaling terug naar een brontaal. Het wordt gebruikt om ervoor te zorgen dat de oorspronkelijke betekenis behouden is gebleven. <\/p>\n<h4>Brits Engels (BE)<\/h4>\n<p>De Engelse taal zoals gesproken in Groot-Brittanni\u00eb of het <abbr title=\"Verenigd Koninkrijk\">Verenigd Koninkrijk<\/abbr>.<\/p>\n<h4>Braille<\/h4>\n<p>Braille is een communicatiesysteem voor blinde of slechtziende mensen. Zie <a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/language\/braille-alphabet\/\">Braille-alfabet<\/a> <\/p>\n<p>De RoboBraille-service is een e-mailgebaseerde vertaalservice die documenten kan vertalen naar en van gecontracteerd braille, en naar synthetische spraakprogramma&#8217;s. Gebruikers dienen documenten in (d.w.z. tekstbestanden, Word-documenten, <abbr title=\"Hypertext markup language\">HTML<\/abbr>-webpagina&#8217;s enzovoort) als e-mailbijlagen. De vertaalde resultaten worden via e-mail aan de gebruiker geretourneerd, meestal binnen enkele minuten. De service is gratis beschikbaar voor alle niet-commerci\u00eble gebruikers.   <\/p>\n<p>Zie <a href=\"#robo\">RoboBraille<\/a><\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"c\"><\/a>C<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>CAD<\/h4>\n<p>CAD is de afkorting voor Computer-Aided Design. Het is een softwareprogramma dat helpt bij het cre\u00ebren, wijzigen, analyseren of optimaliseren van een ontwerp door een architect, animator, interieurontwerper, industrieel ontwerper of dergelijke. <\/p>\n<h4>Computerondersteunde vertaling (CAT)<\/h4>\n<p>CAT is machinevertaling met behulp van een softwarepakket dat een vertaalgeheugen en terminologiedatabase bevat die zowel bron- als doelzinnen opslaat. Als een zin opnieuw verschijnt, zal de software de eerder gebruikte vertaling voorstellen voor de vertaler om te overwegen. <\/p>\n<h4>Content management systeem (CMS)<\/h4>\n<p>Dit systeem wordt gebruikt om de inhoud van een website of webapplicatie te beheren.<\/p>\n<h4>Culturele aanpassing<\/h4>\n<p>Het bewerken van een tekst om deze aan te passen aan de culturele aspecten van de doeltaal.<\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"d\"><\/a>D<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Darwin information typing architecture (DITA)<\/h4>\n<p>DITA is een <abbr title=\"Extensible markup language\">XML<\/abbr>-gebaseerde architectuur voor het schrijven, produceren en leveren van documentinformatie. De belangrijkste toepassingen zijn tot nu toe in technische publicaties geweest. <\/p>\n<p>DITA wordt gebruikt voor andere soorten gecontroleerd schrijven van documenten zoals <abbr title=\"Background debugging mode interface\">BDM<\/abbr>, <abbr title=\"Entity Data model\">EDM<\/abbr>, <abbr title=\"Bill of materials\">BOM<\/abbr>, beleid en procedures.<\/p>\n<p>De naam is afgeleid van Charles Darwin, een in Groot-Brittanni\u00eb geboren natuuronderzoeker. DITA gebruikt de principes van specialisatie en overerving. <\/p>\n<p>Information Typing: DITA maakt gebruik van de semantiek van onderwerpen (concept, taak, referentie) en van inhoud (berichten, getypte zinnen, semantische tabellen).<\/p>\n<p>Architectuur: DITA biedt verticale ruimte (nieuwe toepassingen) en zijwaartse uitbreiding (specialisatie in nieuwe typen) voor informatie.<\/p>\n<p>Systemen zoals <a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/grips\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">STAR GRIPS<\/a> stellen u in staat documenten te schrijven en publiceren met behulp van DITA.<\/p>\n<h4>Desktop publishing (DTP)<\/h4>\n<p>DTP is het proces van het herformatteren van een document voordat het wordt ge\u00ebxporteerd naar de vertaalsoftware om een doeldocument te produceren dat identiek is aan het brondocument. Zie meer hier: <a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/services\/desktop-publishing-dtp\/\">meertalige desktop publishing<\/a> <\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/translation-faq\/what-is-dtp\/\">Wat is DTP?<\/a><\/p>\n<h4>Document type definition (DTD)<\/h4>\n<p>Gebruikt in content authoring systemen, is een document type definition (DTD) een specifieke definitie die de regels van de Standard Generalized Markup Language (SGML) volgt. Een DTD is een specificatie die een document vergezelt en markup codes en de regels voor hun gebruik identificeert. <\/p>\n<h4><a name=\"dxf\"><\/a>DXF<\/h4>\n<p>DXF (Drawing Interchange Format, of Drawing Exchange Format) is een AutoCAD-gegevensbestandsformaat van Autodesk, Inc. Het maakt gegevensinteroperabiliteit tussen de verschillende AutoCAD-versies mogelijk. <\/p>\n<p>AutoCAD ondersteunt ook het native bestandsformaat van DWG (afkorting voor drawing). Deze bestandsextensie maakt binaire gegevensopslag van twee- en driedimensionale ontwerpen en metadata mogelijk. Andere CAD-programma&#8217;s kunnen DWG-bestanden gebruiken.  <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"e\"><\/a>E<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>E-commerce<\/h4>\n<p>Commerci\u00eble transacties en handel in diensten die elektronisch via internet worden uitgevoerd, ook wel elektronische handel genoemd.<\/p>\n<h4>Bewerken<\/h4>\n<p>Het proces van het voorbereiden van een document voor levering aan de klant door het te wijzigen of corrigeren.<\/p>\n<h4>Equivalentie<\/h4>\n<p>Het gebruik van een vaste uitdrukking in een doeltaal om een idiomatische uitdrukking in een brontaal te vertalen.<\/p>\n<h4>Europees agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk<\/h4>\n<p>Het centrale Europese agentschap voor <a href=\"https:\/\/osha.europa.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">gezondheids- en veiligheidskwesties<\/a>.<\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"f\"><\/a>F<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Freelance vertaler<\/h4>\n<p>Een vertaler die contractwerk aanneemt van een vertalings- of lokalisatiebedrijf, maar niet direct door dat bedrijf in dienst is.<\/p>\n<h4>Lettertype<\/h4>\n<p>Het lettertype dat in uw documenten wordt gebruikt om vreemde karakters weer te geven. Voor sommige talen moet u speciale lettertypen voor uw software aanschaffen om ze correct weer te geven. Voor internationale taallettertypen kunt u de populaire <a href=\"https:\/\/www.fonts.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fonts<\/a>-website bezoeken.  <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"g\"><\/a>G<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Gisting<\/h4>\n<p>Het proces van het krijgen van een ruwe indruk van een vertaling. Dit wordt normaal gesproken geassocieerd met machinevertaling, d.w.z. software die een ruwe vertaling van een zin produceert. <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"h\"><\/a>H<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Hashtag-symbool (#)<\/h4>\n<p>Het hashtag-symbool (#) is een tag die wordt gebruikt in webberichten zoals Twitter om een onderwerp of trend aan te duiden. Op Twitter duiden hashtags een onderwerp of trefwoord aan. Het wordt naast een woord geplaatst (bijv. #ecommerce) bij het plaatsen van berichten, zodat andere gebruikers en zoekmachines gemakkelijk gerelateerde tweets kunnen vinden.  <\/p>\n<p>Hashtags worden ook gebruikt door webontwerpers en ontwikkelaars in de vorm van ankers en hexadecimale kleurcodes.<\/p>\n<h4>HTML (HyperText markup language)<\/h4>\n<p>De opmaaktaal die wordt gebruikt om webpagina&#8217;s te maken waarin een browser HTML-elementen gebruikt om tekst en afbeeldingen weer te geven. Dergelijke elementen worden geschreven in de vorm van tags tussen punthaken, bijv. <\/p>\n<h4>HSA (health &amp; safety authority)<\/h4>\n<p>De HSA is een door de staat gesponsord orgaan in Ierland dat belast is met het waarborgen van de veiligheid, gezondheid en welzijn van werknemers op het werk en opereert onder de Safety, Health and Welfare at Work Act 2005.<\/p>\n<h4>HSE (health service Executive)<\/h4>\n<p>De Health Service Executive (HSE) is verantwoordelijk voor het leveren van gezondheids- en persoonlijke sociale diensten voor iedereen die in de Republiek Ierland woont.<\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"i\"><\/a>I<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>IDML (Adobe InDesign markup language)<\/h4>\n<p>IDML is een <abbr title=\"Extensible markup language\">XML<\/abbr>-representatie van een InDesign-document of -componenten. Het beschrijft de structuur van IDML-bestanden, het XML-schema voor IDML-validatie en biedt voorbeelden van IDML-bestandsinhoud. <\/p>\n<h4>INDD (Adobe InDesign document)<\/h4>\n<p>Een desktop publishing software voor pagina-indeling en ontwerp. Het kan tekst, afbeeldingen, links en meerdere documenten bevatten voor export en later opslaan naar PDF voor hoogwaardige druk of online publicatie. <\/p>\n<h4>Tolk<\/h4>\n<p>Een persoon die een gesproken (mondelinge) vertaling verzorgt. Tolken worden vaak gebruikt in zakelijke bijeenkomsten waarbij meer dan \u00e9\u00e9n nationaliteit betrokken is. <\/p>\n<h4>Internationaal radiofonisch alfabet<\/h4>\n<p>Het Internationaal Radiofonisch Alfabet is een standaardvorm van communicatie die wereldwijd door radiooperators wordt gebruikt. Het wordt gebruikt om namen en codes verbaal te spellen op een duidelijke en begrijpelijke manier.<br \/>\nHet is beschikbaar op onze blog: <a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/language\/international-radio-operators-phonetic-alphabet\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Radiofonisch Alfabet<\/a>. <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"j\"><\/a>J<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Uitvulling<\/h4>\n<p>Hoe tekst wordt uitgelijnd op een pagina. In de meeste westerse culturen wordt tekst links uitgelijnd op een pagina, maar in documenten die kolommen bevatten, worden ze vaak gecentreerd uitgelijnd om het algehele uiterlijk te verbeteren. <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"k\"><\/a>K<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Kerning<\/h4>\n<p>De hoeveelheid ruimte tussen aangrenzende karakters. Dit kan worden vergroot voor titels. <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"l\"><\/a>L<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Letterlijke vertaling<\/h4>\n<p>Een vertaling die de brontekst zeer nauwkeurig volgt.<\/p>\n<h4>Lokalisatie<\/h4>\n<p>Het proces van het bewerken van een product voor een specifieke (meestal buitenlandse) markt in culturele en lingu\u00efstische termen.<\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"m\"><\/a>M<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Machinevertaling<\/h4>\n<p>Een vertaling uitgevoerd door een softwareprogramma zonder de noodzaak van menselijke tussenkomst, maar vereist uitgebreide bewerking van terminologie, betekenis en grammatica achteraf.<\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"n\"><\/a>N<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Moedertaalspreker<\/h4>\n<p>Een persoon met moedertaalcompetentie in een taal.<br \/>\nMoedertaalcompetentie beheersing van een taal (zowel mondeling als schriftelijk), zoals gesproken vanaf de kindertijd en voortdurend onderhouden; ook wel aangeduid als iemands moedertaal.<\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"o\"><\/a>O<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Online woordenboek<\/h4>\n<p>Een elektronisch woordenboek dat toegankelijk is op internet en kan worden gebruikt om woorden en segmenten te vertalen.<\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"p\"><\/a>P<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>PDF (portable document format)<\/h4>\n<p>PDF is een open standaard voor elektronische documentuitwisseling die wordt onderhouden door de International Organization for Standardization (ISO). Het werd ontwikkeld en wordt al meer dan 20 jaar onderhouden door Adobe Systems. PDF-bestanden kunnen klikbare links en knoppen, formuliervelden, video en audio bevatten.  <\/p>\n<h4>Proeflezen<\/h4>\n<p>Een proces dat een doeldocument doorloopt voordat het naar de klant wordt verzonden. Dit wordt meestal uitgevoerd door een moedertaalspreker om vloeiendheid te waarborgen. <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"q\"><\/a>Q<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>QuarkXPress<\/h4>\n<p>Een desktop publishing-tool voor pagina-indeling en ontwerp. Bezoek <a href=\"https:\/\/www.quark.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Quark<\/a> <\/p>\n<h4>QXD (QuarkXPress document)<\/h4>\n<p>Dit is de standaard bestandsextensie voor een Quark-bestand op Windows. Het kan tekst en afbeeldingen bevatten en wordt gebruikt om lay-outs voor kranten, tijdschriften, flyers en brochures te ontwerpen. <\/p>\n<h4>QXP (QuarkXPress project file)<\/h4>\n<p>Een andere bestandsextensie voor een Quark-bestand op Windows dat tekst, afbeeldingen en meerdere documenten (QXD) kan bevatten.<\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"r\"><\/a>R<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>RTF (Rich text format)<\/h4>\n<p>Een formaat ontwikkeld door Microsoft voor het uitwisselen van tekstdocumenten. RTF-bestanden kunnen worden opgeslagen in Microsoft Word. Vertaling wordt vaak gedaan in RTF om bepaalde lettertypen te behouden.  <\/p>\n<h4><a name=\"robo\"><\/a>RoboBraille<\/h4>\n<p>Een gratis online braillevertaalsysteem. De RoboBraille-service is een e-mailgebaseerde vertaalservice die documenten kan vertalen van en naar gecontracteerd braille en naar synthetische spraak. Gebruikers sturen documenten (zoals tekstbestanden, Word-documenten, <abbr title=\"Hypertext markup language\">HTML<\/abbr>-webpagina&#8217;s) als e-mailbijlagen.  <\/p>\n<p>De vertaalde resultaten worden via e-mail naar de gebruiker teruggestuurd, meestal binnen enkele minuten. De service is gratis beschikbaar voor alle niet-commerci\u00eble gebruikers.<br \/>\nBezoek <a title=\"RoboBraille.org\" href=\"https:\/\/www.robobraille.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">RoboBraille<\/a> <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"s\"><\/a>S<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Segment<\/h4>\n<p>Een segment is een deel van een doeldocument dat wordt opgeslagen in een vertaling samen met de bijbehorende vertaling. Segmenten worden meestal afgebakend door leestekens. <\/p>\n<h4>Brondocument<\/h4>\n<p>Een origineel document dat naar andere talen moet worden vertaald.<\/p>\n<h4>Brontekst<\/h4>\n<p>De originele tekst in een document die moet worden vertaald.<\/p>\n<h4>Brontaal<\/h4>\n<p>De taal van het originele document dat naar een andere taal moet worden vertaald.<\/p>\n<h4>StuffIt<\/h4>\n<p>Een bestandscompressie-hulpprogramma voor MAC. Dit is een zeer nuttig hulpmiddel voor het verzenden van MAC-bestanden voor vertaling. Het comprimeert de documenten, afbeeldingen en lettertypen in \u00e9\u00e9n <abbr title=\"StuffIt-archiefextensie\">SIT<\/abbr>-formaat, zodat uw bestanden netjes worden aangeleverd voor vertaling.  <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"t\"><\/a>T<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Doeldocument<\/h4>\n<p>Een document dat is gemaakt van het originele brondocument met gebruik van de tekst in de doeltaal.<\/p>\n<h4>Doeltaal<\/h4>\n<p>Een taal die wordt gebruikt in een doeldocument dat is vertaald vanuit een brondocument.<\/p>\n<h4>Doeltekst<\/h4>\n<p>Een vertaling van een brontekst.<\/p>\n<h4>Terminologie<\/h4>\n<p>De voorkeurstechnische termen of woorden die door een bepaald bedrijf worden gebruikt.<\/p>\n<h4>Transit<sup>NXT<\/sup><\/h4>\n<p>Een vertaalsoftwareprogramma gebruikt door de STAR Group. Bezoek <a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/translation-memory-transit-nxt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Transit<sup>NXT<\/sup><\/a> voor meer informatie. <\/p>\n<h4>Vertaling<\/h4>\n<p>Het proces van het vertalen van de ene taal naar de andere.<\/p>\n<h4>Vertaalbureau<\/h4>\n<p>Een bedrijf dat niet alleen vertaaldiensten levert, maar ook andere gerelateerde diensten zoals redactie, proeflezen, voice-overs en lokalisatie.<\/p>\n<h4>Vertaalgeheugen<\/h4>\n<p>Een softwareprogramma dat wordt gebruikt om vertaalsegmenten of -eenheden op te slaan in een database voor toekomstig gebruik.<\/p>\n<h4>Tijdzone<\/h4>\n<p>De aarde is verdeeld in verschillende zones, zodat u op elk moment de tijd in elk gebied kunt berekenen.<\/p>\n<p>Op zoek naar <a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/about\/international-info\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">tijdzone-informatie?<\/a><\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"u\"><\/a>U<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Unicode<\/h4>\n<p>Een tekencoderingsschema. Dit systeem maakt de weergave van maximaal 65.535 tekens mogelijk. Het wordt voornamelijk gebruikt in Windows- en webapplicaties om ervoor te zorgen dat alle internationale tekens kunnen worden weergegeven.  <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"v\"><\/a>V<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Voice-over<\/h4>\n<p>Een dienst die de originele taal van een buitenlandse film, tv-serie of multimediapresentatie vertaalt en nasynchroniseert naar een of meerdere doeltalen voor een nieuw publiek.<\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"w\"><\/a>W<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>Web 2.0<\/h4>\n<p>Web 2.0 wordt gebruikt om webapplicaties te defini\u00ebren die interactieve informatie-uitwisseling, interoperabiliteit, gebruikersgerichte ontwerpen en samenwerking op het World Wide Web faciliteren.<\/p>\n<p>Hoewel de term een nieuwe versie van het World Wide Web suggereert, verwijst het niet naar een update van technische specificaties, maar naar de manier waarop softwareontwikkelaars en eindgebruikers het web gebruiken. Een site ontwikkeld in Web 2.0 geeft gebruikers de mogelijkheid om met elkaar te interageren of samen te werken in een sociale mediadialoog, als makers van door gebruikers gegenereerde inhoud in een virtuele gemeenschap, in tegenstelling tot websites waar gebruikers beperkt zijn tot het passief bekijken van gecre\u00eberde inhoud.<br \/>\nBezoek <a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/website-translation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Website vertaling<\/a> voor een dienst die wij aan al onze klanten leveren. <\/p>\n<h4>Aantal woorden<\/h4>\n<p>De standaardmeting die wordt gebruikt om de kosten van de vertaling te berekenen op basis van een bron- of doeltekst.<\/p>\n<h4>Woord-voor-woord<\/h4>\n<p>Woord-voor-woord vertaling is het proces waarbij een tekst wordt vertaald door elk woord van een brontekst afzonderlijk te vertalen.<\/p>\n<h4>World factbook<\/h4>\n<p>Het <a href=\"https:\/\/www.cia.gov\/the-world-factbook\/\" target=\"\" rel=\"noopener\">World Factbook<\/a> wordt samengesteld door de Central Intelligence Agency of CIA voor gebruik door <abbr title=\"Verenigde Staten\">US<\/abbr>-overheidsfunctionarissen; de stijl, opmaak, dekking en inhoud van de website zijn ontworpen om aan verschillende specifieke vereisten te voldoen.<\/p>\n<p>Het geeft achtergrondinformatie over vrijwel elk land ter wereld, van bevolking, vlaggen en talen tot lokale informatie over economie en vroegere en huidige wereldleiders.<\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"x\"><\/a>X<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><\/p>\n<h4>XML (extensible markup language)<\/h4>\n<p>XML is een open standaard voor het structureren van informatie. Het wordt gebruikt in een breed scala aan toepassingen om documenten te maken die gemakkelijk kunnen worden gedeeld tussen applicaties of via internet. Dit wordt meestal gebruikt in Content Authoring Systems.  <\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"y\"><\/a>Y<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><br \/>\nGeen vermeldingen.<\/p>\n<h3 class=\"glossary\"><a name=\"z\"><\/a>Z<\/h3>\n<p><a href=\"#index\">Terug naar boven<\/a><br \/>\nGeen vermeldingen.<\/p>\n<\/div><\/section><br \/>\n<section  class='av_textblock_section av-6fs8ox-fb6f6b82dd69159298a084173a009856 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><p><a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/languages\/free-translation-resources\/\">Gratis vertaalhulpmiddelen<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/translation-faq\/\">Veelgestelde vragen<\/a><\/p>\n<\/div><\/section><br \/>\n<\/p><\/div><div  class='flex_column av-4iuo9t-a0e69d10018fd3efcc2cd3ba8ad5d901 av_one_fourth  avia-builder-el-7  el_after_av_three_fourth  avia-builder-el-last  flex_column_div  column-top-margin'     ><div  class='avia-builder-widget-area clearfix  avia-builder-el-8  avia-builder-el-no-sibling '><section id=\"rss-2\" class=\"widget clearfix widget_rss\"><h3 class=\"widgettitle\"><a class=\"rsswidget rss-widget-feed\" href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/feed\/\"><img decoding=\"async\" class=\"rss-widget-icon\" style=\"border:0\" width=\"14\" height=\"14\" src=\"https:\/\/www.star-ts.com\/wp-includes\/images\/rss.png\" alt=\"RSS\" \/><\/a> <a class=\"rsswidget rss-widget-title\" href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/\">Laatste blogberichten<\/a><\/h3><ul><li><a class=\"rsswidget\" href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/better-english\/polysemy\/\">Polysemy: Why One Word Can Change Your Marketing Message<\/a><\/li><li><a class=\"rsswidget\" href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/translation\/sharks-in-school-when-translation-goes-wrong\/\">Sharks In School \u2013 When Translation Goes Wrong<\/a><\/li><li><a class=\"rsswidget\" href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/transit\/is-translation-memory-still-relevant-today-with-ai-language-translation\/\">Is Translation Memory still relevant today with AI Language Translation?<\/a><\/li><\/ul><span class=\"seperator extralight-border\"><\/span><\/section><section id=\"text-9\" class=\"widget clearfix widget_text\"><h3 class=\"widgettitle\">Downloads<\/h3>\t\t\t<div class=\"textwidget\"><strong>\r\nLever vertaalde documenten sneller\r\n<\/strong>\r\n<br \/><a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/faster-translation-whitepaper\/\">\r\nDownload nu het gratis eBook.\r\n<\/a>\r\n<hr \/>\r\n<center>\r\n<a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/indesign-vertalingen\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.star-ts.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/star-indesign-ad.gif\" alt=\"InDesign-vertaling\" height=\"125\" width=\"125\"\/> <\/a>\r\n<hr \/><\/center><\/div>\n\t\t<span class=\"seperator extralight-border\"><\/span><\/section><section id=\"custom_html-12\" class=\"widget_text widget clearfix widget_custom_html\"><h3 class=\"widgettitle\">Using InDesign?<\/h3><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><iframe width=\"560\" height=\"315\"\r\nsrc=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/0wH82qmc7-s?autoplay=1&mute=1&loop=1&controls=0&playlist=0wH82qmc7-s\"\r\ntitle=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\"\r\nallow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\"\r\nreferrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\r\n\r\n<a href=\"https:\/\/www.star-ts.com\/indesign-translation\/\">\r\nLearn More...\r\n<\/a>\r\n<\/div><span class=\"seperator extralight-border\"><\/span><\/section><\/div><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Woordenboek van veelgebruikte termen in de vertaling. Uitleg en definities over de vertalings- en lokalisatiebranche. <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":70410,"parent":118784,"menu_order":8,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-118793","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/118793","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=118793"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/118793\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/118784"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/70410"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.star-ts.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=118793"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}