Seirbhísí Logánaithe CrowdIn

Oibrigh go heisiach le gníomhaireacht aistriúcháin a bhfuil taithí aici le Crowdin. Tá taithí fhairsing iarratais logánaithe agus córais bogearraí ag STAR le Crowdin. Le 200 teanga ar fud foirne i 50 tír – gheobhaidh muid d’iarratas ar an domhan.

Sruthlíniú do phróiseas aistriúcháin agus logánaithe. Cabhróimid leat do chuid sonraí go léir a thabhairt faoi dhíon amháin; chun an caighdeán is airde a sheachadadh agus do phróiseas logánaithe a dhéanamh éifeachtach.

Localization Services

Réiteach logánaithe Agile do chuideachtaí ardteicneolaíochta

Má tá Crowdin á úsáid agat le haghaidh do réitigh logánaithe, is é STAR an comhpháirtí idéalach a bheith ag obair leis. Aistrímid tionscadail CrowdIn go rialta do chuideachtaí ardteicneolaíochta i níos mó ná 40 teanga. Cibé an superstar cibearshlándála tú nó an chéad tosaithe mór ardteicneolaíochta eile – táimid anseo chun cabhrú leat ar an mbealach.

Le taithí 30 bliain i logánú aistriúcháin agus bogearraí, cabhróimid leat trí na céimeanna, na pitfalls agus na rath.

Gach ceann de do ábhar ilteangach in aon áit amháin

Tugann Crowdin daoine, ábhar, agus teicneolaíocht le chéile. Ceadaíonn sé duit an próiseas logánaithe a shruthlíniú agus do aclaí sreafa oibre a choinneáil.

Le 50 oifig dhomhanda is féidir le STAR oibriú ar do theangacha go léir ag an am céanna. Beidh do tháirge long níos tapúla chun an margadh a thabhairt duit an scalability is gá duit chun fás do ghnó. Ag baint úsáide as STAR is féidir leat a thabhairt go léir do chuid acmhainní faoi aon díon amháin. Déanann sé seo logánú chomhéadan úsáideora, láithreán gréasáin, margaíocht agus ábhar tacaíochta le seirbhísí aistriúcháin Crowdin agus STAR a shruthlíniú. Soláthraímid logánú bogearraí i go leor teangacha do chliaint ar fud an domhain.

Cuidíonn ‘STAR Crowdin Seirbhísí Logánaithe’ lenár gcliaint aistriú go comhthreomhar agus i long níos tapúla. Más gá duit comhpháirtí iontaofa, domhanda is féidir a scála le do ghnó ní mór dúinn an taithí agus saineolas chun cabhrú leat a bhaint amach do spriocanna.

Aistrímid go dtí níos mó ná 200 teanga.

Seol ríomhphost chugainn inniu chun do riachtanais tionscadail a phlé.

Simplified Translation Process

The Crowdin translation process is straightfoward.  Your team can manage the translation internally and send us offline files for translation. Alternatively our teams can login directly to Crowdin for you and manage the entire end-to-end localization process for you.

Crowdin files integrate with STAR’s workflow and translation memory system Transit NXT – so you get the best of both technologies combined.  Both systems work with XLIFF. XLIFF is the recommended file format for localization. Once you have the XLIFF files downloaded we can professionally translate them and you simply upload the XLIFF translations when completed. It’s that simple.

Crowdin Localization Services

Translating an application using the Crowdin Localization system. XLIFF export.