World icon

Making Software Translation Easier

Understanding the needs of localization teams.

Más gá duit feidhmchlár láithreáin ghréasáin, DLL nó iarratas SaaS a aistriú, ansin is féidir linn cabhrú leat. Soláthraímid na seirbhísí logánaithe bogearraí, agus teicneolaíocht aistriúcháin araon, chun cabhrú leat do tháirge bogearraí eile a sheachadadh go hidirnáisiúnta.

Software localization service, translation services

Seirbhísí Logánaithe

Le níos mó ná 50 oifig ar fud an domhain, is féidir linn beagnach gach teanga a theastaíonn uait a sheachadadh. Mar fhorbróirí bogearraí féin, tuigimid riachtanais na bhfoirne logánaithe.

Ní mór duit a bheith in ann a aistriú ar fad do tháirge, a chinntiú go bhfuil sé fós suiteáilte, agus ritheann i gceart ina dhiaidh sin! Le linn an phróisis aistriúcháin, is féidir comhaid foinse nó DLLs a bheith truaillithe, rud a chiallaíonn go gcaithfear an cód a dhíbhoilsciú chun an earráid a aimsiú.

Oibríonn ár n-aistritheoirí go léir i dtimpeallacht chosanta. Ciallaíonn sé seo nach bhfeiceann siad ach na teaghráin le haghaidh aistriúcháin agus nach féidir leo teagmháil a dhéanamh le do chód, rud a chuireann ar ár gcumas comhaid ghlan a sheachadadh réidh le suiteáil agus le foilsiú láithreach.

Is féidir linn réimse leathan cineálacha comhaid a láimhseáil lena n-áirítear XML, HTML, DLL agus RC. Is féidir linn cód foinse a láimhseáil fiú.

Má tá tú nua le logánú, ansin bíodh leisce ort líne a scaoileadh dúinn le haghaidh comhairle. Déanfaimid iarracht i gcónaí cabhrú leat. Cibé an gá duit a chur ar chumas do chód do Unicode nó UTF8, nó ní mór duit ach a fháil amach conas rochtain a fháil ar fhormáid comhad áirithe, tá muid suas le haghaidh an dúshlán.

Do fhoinse amháin le haghaidh seirbhísí logánaithe agus uirlisí

Le hoifigí ar fud an domhain, cuirimid seirbhísí logánaithe bogearraí ar fáil i dteangacha 70. Cibé an gá duit a aistriú go Fraincis, Gearmáinis, Araibis nó Sínis, ní mór dúinn an saineolas agus acmhainní chun cabhrú leat.

Localization Engineering Tools

STAR is a global leader in the development of translation technology for the localization industry. Transit NXT, our translation memory technology, enables our human translators access your content for translation. Whether it’s a DLL, XML, PHP or CSV file, we can translate the content whilst protecting your code. You get clean, translated files every time.

View of Transit NXT

You need to translate your software product and ensure it runs first time out of the box in your new language.

Today, managing your localization needs in terms of cost, and volume, is crucial. Deciding how best to translate your software, whilst maintaining consistent high quality, is a constant challenge.

Localization engineering tools deliver that quality and cost saving, by protecting your software files during translation and maximizing reuse of previous translations.

What if you could simply import your files for translation, translate them incorporating material from previous projects, and then export your translated files, confident of consistent quality results being delivered time and again? Transit NXT delivers this solution.

Bróisiúr

Íoslódáil ár mBroirse.