Services de traduction en chinois

Variantes chinoises

Pays | RégionLangue parléeLangue traduite
Chine continentaleMandarinChinois simplifié
TaiwanMandarinChinois traditionnel
Hong KongCantonaisChinois traditionnel
SingapourMandarinChinois simplifié

Traducteurs chinois

STAR possède une vaste expérience de la traduction chinoise. Nous avons des bureaux à Shanghai, Beijing et Taipei. Nos équipes traduiront vos manuels, sites Web et matériel marketing pour aider votre force de vente internationale en Chine et à Taiwan. Nous sommes certifiés ISO 9001 et ISO 17100.

Si vous êtes à la recherche de services professionnels de traduction chinois, nous pouvons vous fournir des résultats de qualité. Nous livrons des traductions chinoises dans pratiquement n’importe quel format de fichier. Nos équipes sont des experts en QuarkXPress, Adobe InDesign et FrameMaker, HTML, XML, AutoCAD DXF, Microsoft PowerPoint, Excel et Word, PDF , traductionspapier et fax.

Chinois simplifié ou chinois traditionnel ?

Saviez-vous qu’il y a plus d’un dialecte chinois ? De qui avez-vous besoin pour votre entreprise?

On nous demande souvent la traduction en mandarin ou la traduction cantonaise; toutefois, les langues officielles parlées en République de Chine (Taiwan, capitale : Taipei) et en République populaire de Chine (Chine continentale) sont appelées chinois mandarin.

De quelle version de chinois avez-vous besoin?

Le terme mandarin se réfère seulement au chinois parlé standard, qui est fondamentalement le même et mutuellement compréhensible à Taïwan et en Chine continentale. Bien que, il existe différents scripts utilisés dans différentes régions de la Grande Chine.

Le chinois traditionnel est le script utilisé à Taiwan et à Hong Kong, tandis que la Chine continentale et Singapour utilisent le chinois simplifié.

Polices chinoises

Les langues chinoises sont écrites à l’aide d’idéographes Han. Si vous développez un produit pour le marché chinois, vous devez décider de la meilleure police à utiliser dans vos documents. En règle générale, nous vous recommandons d’utiliser SimSun. Il s’agit d’une variante de la police Arial et est conforme à l’unicode.

Chinese Web design, Chinese translation services

Quelle est la meilleure police chinoise à utiliser sur votre site Web?

Téléchargez notre e-book gratuit sur top 10 des conseils pour la conception web chinoise pour la réponse et d’autres conseils intéressants. Écrit par notre équipe, cet e-book aidera à faire de votre prochain projet de site web chinois un succès.

Nous sommes souvent demandés par des clients si nous pouvons les conseiller sur l’approvisionnement des produits de la Chine ; nous avons écrit un article sur le sujet de l’approvisionnement de la Chine sur notre blog.

Qu’est-ce que le chinois simplifié?

Le chinois simplifié est la forme écrite de chinois utilisée en Chine continentale et à Singapour.

L’ensemble simplifié de caractères est utilisé par la République populaire de Chine depuis environ 1950. L’ensemble a été dérivé des caractères traditionnels chinois plus difficiles et il a réduit la complexité et le nombre de coups afin d’améliorer l’alphabétisation dans le pays.

Il y a plus de 50.000 caractères dans l’alphabet chinois. La personne moyenne doit comprendre entre 2000 et 3000 symboles pour pouvoir lire le quotidien.

Qu’est-ce que le chinois traditionnel?

Le chinois traditionnel est la forme écrite de chinois utilisée à Hong Kong et Taiwan. Les caractères traditionnels chinois remontent à plus de 3000 ans – dans leur forme initiale, ils ont été utilisés 1200 B.C. et ont évolué au fil des siècles dans leurs représentations modernes qui ont été utilisées, plus ou moins inchangées, pendant 2000 ans.

Qu’est-ce qu’Unicode ?

Unicode a été développé pour permettre aux systèmes informatiques d’afficher des ensembles de caractères internationaux tels que le chinois. Unicode est le meilleur système de codage pour afficher des ensembles de caractères internationaux dans la plupart des langues. Des systèmes tels qu’Adobe InDesign l’ont adopté par exemple pour permettre la production de documents multilingues.

Conformité légale de publicité chinoise

Saviez-vous que la loi chinoise sur la publicité interdit l’utilisation de certains mots? Il interdit un certain nombre de superlatifs en général.

Nos équipes peuvent examiner votre matériel de marketing et de vente pour vous conseiller sur la meilleure façon de répondre aux normes légales.

Il est facile de commencer