 |
Articles sur la traduction
Localisation and Technical Translation Services Best Practice.
|
Les dix meilleurs conseils pour les traducteurs
PowerPoint presentation on the top ten tips for translators looking to get into the business. Comment votre agence de traduction va vous évaluer jusqu'à comment stocker au mieux votre mémoire de traduction.
First Steps to Asian Translation
For software developers and managers alike this document outlines the checks to make for your first Asian project.
Traduction de scripts audio
En particulier dans cette niche de marché nous offrons notre expérience dans les principaux problèmes à prendre en considération avant d'entreprendre votre traduction d'un script audio. Vous choisirez en premier lieu le talent vocal ainsi aue le style avant de vous pencher sur les détails techniques. Pour la traduction de scripts audio il vous faut revoir lq synchronisation son/image, le rythme et les silences de piste audio.
First Time Localisation
How do you price and gauge the effort required for your localisation project. We offer a checklist of items and valuable information on how to proceed to ensure a successful localisation project.
|