 |
Ressources en ligne gratuites sur la traduction
Vous êtes traducteur / une traductrice et recherchez des dictionnaires gratuites ou d'autres ressources ?
Nous avons compilé cette liste de ressources pour vous aider dans vos recherches.
Remarque : Les liens vers les sites externes fournis par STAR sont pour référence uniquement. Nous ne sommes pas responsables du contenu de sites externes ou des conséquences de leur utilisation. Nous les utilisons et vous les proposons tels quels en toute bonne foi.Vous avez tout intérêt à confier vos traductions de grande importance à des professionnels - voici pourquoi.
|
Informations générales gratuites
Le World Factbook de la CIA
Le World Factbook est préparé par la CIA et destiné aux fonctionnaires du gouvernement des États-Unis ; le style, le format ainsi que l'étendue du contenu ont été conçus pour satisfaire à leurs besoins spécifiques. Ce site fournit des informations générales sur la quasi-totalité des pays du monde : population, drapeaux, langues, informations sur l'économie locale, etc.
https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/index.html
Dictionnaires multilingues gratuits
EUR-LEX
Le site d'EUR-LEX (http://eur-lex.europa.eu/) vous donne accès gratuitement à la législation de l'Union Européenne. Il s'agit de la plus grande archive pour la législation de l'Union Européenne. Elle est disponible dans toutes les langues officielles de l'Union Européenne et offre de nombreuses options de recherche.
Les dictionnaires terminologiques et le support linguistique de Microsoft
Microsoft dévoile une grande partie de ses dictionnaires terminologiques à ses clients et traducteurs. Si vous souhaitez vérifier un terme pour un produit Microsoft, quelle que soit la langue, il vous suffit de vou srendre sur leur site Internet dédié aux langues. http://www.microsoft.com/globaldev/tools/MILSGlossary.mspx
Dictionnaires pour langues spécifiques :
Catalan
http://www.diccionaris.net
Chinois (Simplifié et Traditionnel)
http://zh.thefreedictionary.com/
Tchèque
http://slovnik.seznam.cz/
http://slovnik.zcu.cz/online/
http://wordreference.com/encz/
Slovaque
http://slovnik.zcu.cz/online/
http://www.slovnik.sk/
Néerlandais
http://nl.thefreedictionary.com/
http://lookwayup.com/free/dictionary.htm
Estonien
http://dict.ibs.ee/index.html
http://mt.legaltext.ee/esterm/
Farsi
http://www.farsidic.com/
http://www.aryanpour.com/
http://www.ariadic.com/
français
www.granddictionnaire.com
www.wordreference.com
Allemand
http://www.dict.cc/
http://odge.de/
http://wordreference.com/
Hongrois
http://szotar.sztaki.hu/english-hungarian
http://dict.sztaki.hu/english-hungarian
Gaélique irlandais
http://www.irishdictionary.ie/home
http://www.acmhainn.ie
- terminologie et assistance générale pour les traducteurs
http://www.achtanna.ie - Actes du Oireachtas (parlement irlandais), bilingue
http://www.focal.ie - Irish English dictionary
http://www.Irish.ie - Official Foras na Gaeilge reference site for the Irish language, training, resources etc.
http://www.abair.ie - Irish text to speech engine.
http://www.logainm.ie
- Official database for translation of Irish placenames in Irish/English
http://www.coimisineir.ie
- Protecting language Rights: An Coimisinéir Teanga a pour rôle principal de s'assurer que les services publics du pays respectent les dispositions de la loi sur les langues, et de prendre toute mesure nécessaire pour que ces services remplissent leur devoir concernant cette loi.
Italien
http://wordreference.com/
http://dictionary.reverso.net/english-italian/
http://dizionari.repubblica.it/
Letton
http://www.latvianforyou.com/cgi-bin/al.pl
Lituanien
http://www.anglu-lietuviu.lt
http://www.dicts.info/2/english-lithuanian.php
Polonais
http://www.ling.pl/
Portugais
http://zh.thefreedictionary.com/
roumain
http://www.lexi.ro/
http://hallo.ro/?l=ro
russe
http://zh.thefreedictionary.com/
Slovène
http://www.ltfe.org/slovar.asp
http://www.freelang.net/online/slovenian.php
Espagnol
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=welcome
Tagalog
http://www.tagalog-dictionary.com/index.htm
http://www.dicts.info/dictionary.php?k1=1&k2=278
Danois
http://www.parlor.dk/
Finnois
http://kaannos.com/sanastot/listaa
Grec
http://www.kypros.org/cgi-bin/lexicon
Indonésien
http://kamus.orisinil.com/
Norvégien
http://www.tritrans.net/index.html
Suédois
http://lexin2.nada.kth.se/sve-eng.html
http://www.interglot.com/
arabe
http://www.tps.edu.ee/nastik/ar-en/
http://www.alburaq.net/dictionary/transform.cfm
Hindi
http://www.shabdkosh.com/
Japonais
http://tangorin.com/
http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/dict
Coréen
http://www.zkorean.com/dictionary.shtml
http://www.bluedic.com/
Thai
http://lexitron.nectec.or.th/index1.php
http://www.thai-language.com/dict/
Turc
http://mydictionary.dyndns.org/dict_en/index_en.html
http://www.langtolang.com/
Ourdou
http://www.ijunoon.net/urdudic/
http://urduseek.com/
Traduction auromatique gratuite
La traduction automatique consiste en un logiciel qui tente de traduire automatiquement une page de texte pour vous. Alors même que le niveau de performance des traducteurs automatiques a engendré des erreurs de traductions classiques, ils sont souvent utiles lorsqu'il s'agit de comprendre très rapidement le sujet général d'un document. Voici un ***site méta*** qui utilise une multitude d'engins qui permet d'atteindre ce but : http://www.faganfinder.com/translate/
Il est sûrement très intéressant de découvrir cet outil, mais ne l'utilisez jamais pour une traduction sérieuse. |