7 Funniest English Grammar Mistakes

Seven of the Funniest English Grammar Mistakes

English is one of the most spoken languages in the world. But how well are we using it? Most of the time we are all really good at speaking English, but there are a few words that we constantly mix up.

As we proofread documents we come across a lot of common misunderstandings in the use of certain English words.

Here is an infographic we designed to help eliminate some of the common errors we come across every day.

Seven Funniest English Grammar Mistakes

Infographic, Seven Funniest English Grammar Mistakes

Did we miss anything? Let us know…

The STAR Team

5 replies
  1. Star Translation
    Star Translation says:

    No need to apologise!

    We are using WordPress. Although we will be changing our theme in the near future.

    Thanks for reading.

    Regards,
    The STAR Team

  2. aviation english
    aviation english says:

    Hey there would you mind stating which blog platform you’re working with?
    I’m looking to start my own blog in the near future but I’m having a tough time deciding between BlogEngine/Wordpress/B2evolution and
    Drupal. The reason I ask is because your design seems different then most blogs and I’m looking for something completely unique.
    P.S My apologies for getting off-topic but I had to ask!

  3. Esther Spurrill Jones
    Esther Spurrill Jones says:

    “Your & you’re.”

    “Your” is the possessive. For example: “This is your car.”

    “You’re” is the contraction form of “you are.” For example: “You are my best friend” = “You’re my best friend.”

  4. Mark Savage
    Mark Savage says:

    We might add to this list ‘since’ and ‘sense’, ‘then’ and ‘than’, and (of course), the ubiquitous “Me and…” as the compound subject of a sentence. I am amazed by how many times students will write “He has no common since…” or “Sense we had to leave…” and “I told him I would rather play soccer then baseball” (as opposed to the true meaning, which is “than baseball”). At which point I push myself back from my computer keyboard and wonder, “How is it that these people were not schooled in the proper use of these words?”

  5. Arthur
    Arthur says:

    Thanks for clarifying the difference between “different from” and “different than”. I’d often wondered about that and had told myself a dozen times that I must look it up. Now I won’t have to!

    On the other hand,you would do well to rewrite your last entry: it’s confusing. Also in your entry on “different than”, you should use the term “clause” (= subject + verb) and not “phrase”. There are several different types of phrases – noun phrase, verb phrase, prepositional phrase, participial phrase, etc.- and this is clearly not the correct term here.

    All that aside, thanks for this!

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *